Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atrocités et démontrer notre détermination " (Frans → Nederlands) :

C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Door vastberadenheid te tonen om verder te gaan en door de politieke inzet van de lidstaten voor de euro te demonstreren, moeten we het vertrouwen in de eurozone en ons vermogen om de huidige problemen te overwinnen, herstellen.


Depuis le début de la crise, nous avons démontré notre détermination à prendre les mesures qui s’imposaient pour préserver la stabilité financière et promouvoir le retour à une croissance durable.

Sinds het begin van de crisis hebben we laten zien dat wij vastberaden zijn om de maatregelen te treffen die nodig waren om de financiële stabiliteit te handhaven en de terugkeer naar een duurzame groei in de hand te werken.


L'appui du SP.A-Spirit a été déterminant d'un point de vue symbolique et démontre une certaine ouverture de notre société.

Vanuit symbolisch oogpunt is de steun van SP.a-Spirit doorslaggevend geweest. Ook getuigt hij van een zekere openheid van onze samenleving.


L'appui du SP.A-Spirit a été déterminant d'un point de vue symbolique et démontre une certaine ouverture de notre société.

Vanuit symbolisch oogpunt is de steun van SP.a-Spirit doorslaggevend geweest. Ook getuigt hij van een zekere openheid van onze samenleving.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.


J’aimerais maintenant réaffirmer la détermination absolue de la présidence portugaise qui entend suivre de près l’évolution des événements en Birmanie et, aussi, vous assurer que la présidence proposera bien sûr toute mesure qui, à son avis, démontre notre solidarité sans équivoque avec le peuple birman et qui, parallèlement, démontre aussi sans équivoque aux autorités birmanes qu’il y aura ...[+++]

Ik wil nu nogmaals bevestigen dat het Portugese voorzitterschap absoluut vastbesloten is de gebeurtenissen in Birma op de voet te blijven volgen en ik wil u ervan verzekeren dat het voorzitterschap alle maatregelen zal voorstellen die naar zijn mening uitdrukking geven aan onze ondubbelzinnige solidariteit met de bevolking van Birma en die tegelijkertijd de Birmese autoriteiten ondubbelzinnig duidelijk maken dat ze een prijs zullen moeten betalen als ze de situatie in het land nog verder laten verergeren.


Nous ne devons pas nous contenter d’exprimer mollement nos condoléances face à ces atrocités. Nous devons également offrir notre soutien indéfectible au gouvernement philippin afin de déterminer comment l’Europe peut contribuer à la résolution de ces graves conflits armés qui causent tant d’effusions de sang dans ce malheureux pays.

Naast gepaste tekenen van medeleven naar aanleiding van deze bloedige gebeurtenissen, ben ik van mening dat we sterke steun aan de Filippijnse regering moeten bieden. Zo moet duidelijk worden hoe Europa kan helpen bij het oplossen van de ernstige gewapende conflicten en het verzet, die in dit onfortuinlijke land zoveel bloed doen stromen.


Un engagement politique continu ainsi qu’une série d’instruments financiers démontrent notre détermination à encourager le développement de la Russie en tant que démocratie stable et prospère.

Het ononderbroken politiek engagement en de reeks financiële instrumenten zijn een bewijs dat wij Rusland willen stimuleren zich tot een stabiele en welvarende democratie te ontwikkelen.


et démontré notre respect pour les Ukrainiens, qui ont fait preuve d’un courage et d’une détermination énormes en défendant les valeurs qui sont partagées par les peuples, de l’Ukraine au Portugal et sur tout notre continent.

en toonden wij ons respect voor de Oekraïners, die blijk hebben gegeven van een geweldige moed en vastberadenheid tijdens hun verdediging van die waarden die de gemeenschappelijke waarden vormen van ons gehele continent, van Oekraïne tot Portugal.


Notre but était également de démontrer à l'ensemble des États membres qu'avec de la détermination et de la volonté politique, il était possible de dépasser les législations nationales pour aboutir à un modèle de coopération concret et opérationnel entre services de police.

We wilden tevens aantonen dat we met vastberadenheid en politieke wil de nationale wetgevingen kunnen overstijgen en een concreet en operationeel model van politiesamenwerking kunnen verwezenlijken.


w