Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attachés est désormais inclu " (Frans → Nederlands) :

Le traitement des attachés est désormais inclu dans la loi.

De wedde van de attachés wordt voortaan in de wet opgenomen.


Le traitement des attachés est désormais inclu dans la loi.

De wedde van de attachés wordt voortaan in de wet opgenomen.


Prenant acte de la volonté du Royaume-Uni de se retirer de l'Union européenne, la Défense s'attache désormais en priorité à analyser l'impact que pourrait avoir le "Brexit" sur la Politique de Sécurité et de Défense Commune de l'UE.

Defensie neemt akte van de wil van het Verenigd Koninkrijk om zich terug te trekken uit de Europese Unie en legt vooreerst de prioriteit bij de analyse van de gevolgen die de "Brexit" op het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid van de EU zou kunnen hebben.


L'aspect sécurité est désormais une partie intégrante de la mise sur pied d'une opération de maintien de la paix, ceci du fait que les données technico-militaires sont inclues dans sa conception.

Het veiligheidsaspect maakt voortaan integrerend deel uit van het opzetten van een vredesoperatie, dit door het opnemen van technisch-militaire gegevens van bij de conceptie ervan.


4. Après la fermeture du bureau de la CD à Ouagadougou, le suivi des projets bilatéraux directs avec le Burkina Faso est désormais assuré au départ de Bamako (Mali). Un attaché-assistant reste en fonctions à l'Ambassade jusqu'au 31 août 2005.

4. Na de sluiting van het Bureau OS-Ouagadougou wordt de opvolging van de directe bilaterale projecten met Burkina Faso nu verzekerd vanuit Bamako (Mali) Een assistent-attaché blijft in dienst op de Ambassade tot 31 augustus 2005.


Le rapport recommande à la Bulgarie de s’attacher désormais à combler les lacunes restantes dans ce cadre juridique et institutionnel et de centrer ses efforts sur la mise en œuvre de la législation récemment adoptée.

In het verslag wordt aanbevolen dat Bulgarije nu de overblijvende leemten in het wettelijke en institutionele kader dicht en zich concentreert op de toepassing van de recentelijk goedgekeurde wetgeving.


39. regrette que la stratégie du Conseil à l'égard de l'Asie centrale n'inclue pas la Mongolie parmi les pays auxquels il est ainsi fait collectivement référence (Kazakhstan, Kirghizstan, Tadjikistan, Turkménistan et Ouzbékistan), compte tenu surtout des progrès sensibles accomplis par la Mongolie pour mettre en place, dans la région, un État fondé sur la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit; demande au Conseil et à la Commission de s'attacher à résoudr ...[+++]

39. betreurt het feit dat in de strategie van de Raad voor Centraal Azië Mongolië niet wordt genoemd als een van de landen die tezamen worden aangeduid als Centraal Azië (Kazachstan, Kirgizstan, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan), met name gezien de grote vorderingen die Mongolië heeft geboekt met de invoering van een staat die gebaseerd is op democratie, de mensenrechten en de rechtstaat in de regio; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan een oplossing op EU-niveau te zoeken en een verklaring over de ontwikkeling in Mongolië voor te bereiden;


39. regrette que la stratégie du Conseil à l'égard de l'Asie centrale n'inclue pas la Mongolie parmi les pays auxquels il est ainsi fait collectivement référence (Kazakhstan, République kirghize, Tadjikistan, Turkménistan et Ouzbékistan), compte tenu surtout des progrès sensibles accomplis par la Mongolie pour mettre en place, dans la région, un État fondé sur la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit; demande au Conseil et à la Commission de s'attacher à résoudr ...[+++]

39. betreurt het feit dat in de strategie van de Raad voor Centraal Azië Mongolië niet wordt genoemd als een van de landen die tezamen worden aangeduid als Centraal Azië (Kazachstan, de Kirgizische Republiek, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan), met name gezien de grote vorderingen die Mongolië heeft geboekt met de invoering van een staat die gebaseerd is op democratie, de mensenrechten en de rechtstaat in de regio; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan een oplossing op EU-niveau te zoeken en een verklaring over de ontwikkeling in Mongolië voor te bereiden;


4. Après la fermeture du bureau de la CD à Ouagadougou, le suivi des projets bilatéraux directs avec le Burkina Faso est désormais assuré au départ de Bamako (Mali). Un attaché-assistant reste en fonctions à l'Ambassade jusqu'au 31 août 2005.

4. Na de sluiting van het Bureau OS-Ouagadougou wordt de opvolging van de directe bilaterale projecten met Burkina Faso nu verzekerd vanuit Bamako (Mali) Een assistent-attaché blijft in dienst op de Ambassade tot 31 augustus 2005.


Le commissaire a également mis en exergue le rôle important que peuvent jouer les énergies renouvelables pour atteindre les objectifs politiques susmentionnés. C'est pourquoi la Commission et le Parlement attachent désormais une importance primordiale à ces sources d'énergie.

Het Commissielid herinnerde voorts aan de belangrijke invloed die duurzame energiebronnen kunnen hebben op de beleidsdoelstellingen. Hij voegde hieraan toe dat de Commissie en het Parlement daarom oog hebben voor deze energiebronnen, hetgeen wel blijkt uit het vierde Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, waarbij hij speciaal wees op de marktgeoriënteerde activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attachés est désormais inclu ->

Date index: 2023-05-07
w