Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache d'assistance de fixation d’un objet
Attache de fauteuil roulant de voiture d'assistance
Attaché de presse
Attachée de presse
Bulgarie
La Bulgarie
La République de Bulgarie
Porte-parole
Régions de la Bulgarie
République de Bulgarie
Severen tsentralen
UE-Bulgarie

Traduction de «bulgarie de s’attacher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bulgarie [ République de Bulgarie ]

Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]


Severen tsentralen (Bulgarie)

Severen tsentralen (Bulgarije)




Délégation à la commission parlementaire mixte Union Européenne-Bulgarie | UE-Bulgarie

Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Bulgarije | EU-Bulgarije


la Bulgarie | la République de Bulgarie

Bulgarije | Republiek Bulgarije


Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster


attache de fauteuil roulant de voiture d'assistance

rolstoelbevestiging voor aangepaste auto


attache d'assistance de fixation d’un objet

aangepaste klem voor voorwerpfixatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport recommande à la Bulgarie de s’attacher désormais à combler les lacunes restantes dans ce cadre juridique et institutionnel et de centrer ses efforts sur la mise en œuvre de la législation récemment adoptée.

In het verslag wordt aanbevolen dat Bulgarije nu de overblijvende leemten in het wettelijke en institutionele kader dicht en zich concentreert op de toepassing van de recentelijk goedgekeurde wetgeving.


31. rappelle à la Bulgarie qu'elle doit s'attacher d'urgence à améliorer la mise en œuvre et le respect de la protection de la propriété intellectuelle et industrielle;

31. herinnert Bulgarije eraan dat de verbetering van de uitvoering en handhaving van de bescherming van intellectuele en industriële eigendom dringend aandacht behoeft;


31. rappelle à la Bulgarie qu'elle doit s'attacher d'urgence à améliorer la mise en œuvre de la protection de la propriété intellectuelle et industrielle;

31. herinnert Bulgarije eraan dat de verbetering van de uitvoering en inachtneming van de intellectuele en industriële eigendom dringend aandacht behoeft;


11. attend les propositions du Bureau concernant le renforcement du rôle des bureaux d'information afin de mieux établir le contact avec les citoyens; escompte que des crédits seront prévus pour les nouveaux bureaux d'information en Roumanie et en Bulgarie; considère que l'information communiquée à chaque État membre devrait prendre en compte les différences nationales; attend des informations détaillées sur les ressources humaines appropriées devant être affectées aux bureaux d'information - en ce compris un attaché de presse par burea ...[+++]

11. is in afwachting van de voorstellen van het Bureau over versterking van de rol van de voorlichtingsbureaus om de burgers beter te bereiken; verwacht dat er kredieten zullen worden verstrekt voor de nieuwe voorlichtingsbureaus in Roemenië en Bulgarije; is van mening dat in informatie die aan een lidstaat wordt verstrekt, rekening moet worden gehouden met nationale verschillen; verwacht gedetailleerde informatie te ontvangen over de passende menselijke hulpbronnen die aan de voorlichtingsbureaus moeten worden toegewezen, waaronder één persvoorlichter per bureau, en een tijdschema voor hun aanwerving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Le Conseil rappelle l'importance que l'UE attache à un niveau élevé de sûreté nucléaire, ainsi qu'à l'engagement de la Bulgarie, qu'elle a pris dans le cadre des négociations d'adhésion concernant le chapitre "Énergie", de déclasser les installations de la centrale nucléaire de Kozloduy, qui bénéficient déjà d'un financement par le programme PHARE.

13. De Raad wijst nogmaals op het belang dat de EU hecht aan een hoog niveau van nucleaire veiligheid en aan de in de toetredingsonderhandelingen over het hoofdstuk energie door Bulgarije gedane toezeggingen in verband met de ontmanteling van installaties van de kerncentrale te Kozlody, waarvoor nu reeds via het PHARE-programma steun wordt verleend.


Plus de la moitié des personnes interrogées se sont déclarées peu intéressées par la science et la technologie, les hommes jeunes de Chypre et de Hongrie étant les plus enclins à attacher de l'importance à la science, et les femmes âgées de Bulgarie et de Turquie les plus indifférentes à ce domaine.

Meer dan de helft van alle ondervraagden had weinig belangstelling voor wetenschap en technologie, waarbij jonge mannen op Cyprus en in Hongarije de hoogste waardering voor wetenschap hadden en oudere vrouwen in Bulgarije en Turkije de minste.


157. cromprend que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; invite la Commission et la Bulgarie à parvenir à un accord définitif sur l'avenir des unités 3 et 4, et cela dans le cadre d'une approche sans préjugés, tenant compte des observations et des recommandations qui seront formulées à la suite des inspections auxquelles l'AIEA doit procéder très prochainement, et cela tout en attachant une impor ...[+++]

157. ziet dat vordering wordt gemaakt met de sluiting van de eenheden van de kerncentrale van Kozlodoei, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in de gemeenschappelijke intentieverklaring van november 1999, in die zin dat de sluiting van de eenheden 1 en 2 tegen eind 2002 zal plaatsvinden; roept dan ook de Commissie en Bulgarije op om onbevooroordeeld tot een definitieve overeenkomst te komen over de toekomst van de eenheden 3 en 4, rekening houdend met de opmerkingen en aanbevelingen van de aanstaande IAEA-inspecties, en daarbij het allergrootste belang te hechten aan daadwerkelijke veiligheidsoverwegingen; beseft dat er meer ...[+++]


148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, sur les recettes en devises étrangères et sur la capacité énergétique générale; invite donc la Commission européenne et la Bulgarie à parveni ...[+++]

148. ziet dat vordering wordt gemaakt met de sluiting van de eenheden van de kerncentrale van Kozlodoei, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in de gemeenschappelijke intentieverklaring van november 1999, in die zin dat de sluiting van de eenheden 1 en 2 tegen eind 2002 zal plaatsvinden; is zich ervan bewust dat de Bulgaren, en ook de deskundigen, er heftig voorstander van zijn dat de levensduur van eenheden 3 en 4 wordt verlengd, met name gezien de investeringen in versterkte veiligheidsmaatregelen en de gevolgen die de sluiting zou hebben voor de plaatselijke werkgelegenheid, deviezeninkomsten en de totale energiecapaciteit; roept dan ook de Europese Commissie en Bulgarije ...[+++]


4. Le Conseil d'association a pris note de l'importance que la Bulgarie attache à la mise en place, dès que possible, d'un régime de dispense de visa pour les ressortissants bulgares.

4. De Associatieraad nam er nota van dat Bulgarije er veel belang aan hecht dat de Bulgaarse onderdanen zo spoedig mogelijk worden vrijgesteld van de visumplicht.


Mme Hermans et d'autres collègues ont demandé que l'on s'attache tout particulièrement à la situation dramatique des enfants roms, non seulement en Bulgarie mais également en Roumanie et ailleurs.

Mevrouw Hermans en ook andere collega's vroegen bijzondere aandacht voor de zeer dramatische situatie van de Romakinderen, niet enkel in Bulgarije, maar ook in Roemenië en andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulgarie de s’attacher ->

Date index: 2024-05-22
w