Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteintes de cette affection augmenterait significativement » (Français → Néerlandais) :

4. Combien notre pays compte-t-il actuellement de personnes atteintes d'une affection cutanée chronique et pouvant éventuellement bénéficier de cette disposition?

4. Hoeveel mensen telt dit land momenteel met een chronische huidaandoening, die in aanmerking zouden komen voor deze regeling?


2. En attendant l'agrément et/ou le remboursement des médicaments, ne pourraient-ils pas déjà être mis à la disposition des personnes atteintes de cette affection, dans le cadre par exemple d'un usage compassionnel (que vous avez évoqué dans la réponse à une question sur un médicament orphelin)?

2. Kan er in afwachting van erkenning en/of terugbetaling al iets ondernomen worden om het geneesmiddel toch al ter beschikking te stellen van de mensen met deze aandoening, bijvoorbeeld compassionate use (waar u in een andere vraag over een weesgeneesmiddel naar verwees)?


2. a) Pouvez-vous nous éclairer quant aux mesures prises pour accompagner les patients souffrant de cette maladie? b) Peuvent-ils notamment bénéficier des mesures prévues pour les personnes atteintes d'une affection chronique et des mesures prévues dans le cadre du plan belge contre les maladies rares?

2. a) Welke ondersteunende maatregelen worden er genomen voor de patiënten die aan deze ziekte lijden? b) Komen ze meer bepaald in aanmerking voor de maatregelen ten behoeve van patiënten met een chronische aandoening en de maatregelen in het kader van het Belgisch Plan voor Zeldzame Ziekten?


Le Service médical de cette direction générale constate, notamment en vue de l’octroi des allocations familiales majorées, l’incapacité physique et mentale d’un enfant atteint d’une affection et les conséquences de cette affection.

De Medische Dienst van deze directie-generaal stelt, onder meer met het oog op de toekenning van de verhoogde kinderbijslag, de lichamelijke en geestelijke ongeschiktheid van een kind met een aandoening en de gevolgen van de aandoening vast.


La loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie prévoit qu'un médecin peut pratiquer l'euthanasie si le patient est atteint d'une affection accidentelle ou pathologique grave et incurable, ou qu'il se trouve dans un état d'inconscience prolongé à la suite d'une atteinte grave et irréversible des fonctions cérébrales et que cette situation est irréversible selon l'état actuel de la science.

De wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie bepaalt dat een arts euthanasie mag toepassen als de patiënt lijdt aan een ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening, of bij een persoon die blijvend onbewust is ten gevolge van onomkeerbaar ernstig aangetaste hersenfuncties, en deze toestand volgens de stand van de wetenschap onomkeerbaar is.


Notre groupe cible comporte principalement des patients atteints de maladies chroniques, bien que cette proposition soit également applicable aux enfants atteints d'une affection aiguë et dont la durée d'hospitalisation est supérieure à dix jours.

Tot onze doelgroep behoren voornamelijk de chronisch zieke patiënten, hoewel dit voorstel ook van toepassing is voor kinderen met een acute aandoening die langer dan tien dagen in het ziekenhuis verblijven.


2. Depuis l'entrée en vigueur de cette loi, les seuils autorisés concernant le trading pour compte de tiers ou les opérations bancaires se rapprochant du trading pour compte propre ont-ils permis de réduire significativement ces activités, tout particulièrement dans le cas d'un ou plusieurs établissements de crédit dont l'importance affecte le système financier?

2. Hebben de plafonds die sinds de inwerkingtreding van die wet van toepassing zijn op trading voor rekening van derden en bankverrichtingen die bij trading voor eigen rekening aanleunen, tot een aanzienlijke vermindering van die activiteiten geleid, meer bepaald in het geval van een of meerdere kredietinstellingen die door hun omvang op het financiële stelsel wegen?


Le taux de mortalité des personnes atteintes de cette affection augmenterait significativement, surtout chez les personnes âgées.

Het mortaliteitscijfer zou significant stijgen bij personen met deze aandoening en dit vooral bij ouderen.


En effet, la personne handicapée devra encore toujours elle-même collaborer pour identifier les difficultés qu'elle rencontre dans le cadre des activités de la vie quotidienne (réduction d'autonomie), étant donné que cette identification est différente de celle effectuée au pilier 2 (réduction d'autonomie) dans le cadre des allocations familiales supplémentaires pour les enfants atteints d'une affection.

De persoon met een handicap zal immers nog altijd zelf moeten meewerken aan het in beeld brengen van de moeilijkheden voor de activiteiten van het dagelijks leven (vermindering zelfredzaamheid), aangezien die niet gelijk loopt met pijler 2 (vermindering zelfredzaamheid) in het kader van de bijkomende kinderbijslag voor kinderen met een aandoening.


Corrélativement à la demande de remboursement pour le dépistage de l'affection de la trisomie 21 déposée par les gynécologues et généticiens à l'INAMI, et afin de soutenir financièrement le développement et le fonctionnement de ces consultations multidisciplinaires, ne pourrait-on établir une convention INAMI en faveur du suivi multidisciplinaire à visée curative de patients atteints de cette affection chronique ?

Zou het niet mogelijk zijn om naast de vraag tot terugbetaling van de opsporing van het downsyndroom, die gynaecologen en genetici bij het RIZIV hebben ingediend, en teneinde de ontwikkeling en de werking van deze multidisciplinaire consultaties financieel te steunen, een RIZIV-conventie op te stellen voor de multidisciplinaire curatieve begeleiding van patiënten met deze aandoening?


w