Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendant cette modification rétroactive de loi obtenir malgré tout " (Frans → Nederlands) :

2. Les parents d'enfants qui ont été victimes d'actes intentionnels de violence dans le passé peuvent-ils, en attendant cette modification rétroactive de loi obtenir malgré tout, à charge de ce fonds, une indemnité couvrant les frais d'enterrement ?

2. Kan aan de ouders van kinderen, die in het verleden het slachtoffer zijn geworden van opzettelijke gewelddaden, in afwachting van deze wetswijziging met retro-actieve werking, toch nog een vergoeding uit dit fonds worden uitbetaald om de begrafeniskosten te dekken ?


Art. 14. Dans l'article 17bis du même arrêté royal, inséré par la loi du 23 décembre 2009 et modifié par les lois des 27 décembre 2012 et 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1bis est remplacé par ce qui suit : " § 1 bis. Encourt une amende administrative d'un montant équivalent à deux fois le montant de la cotisation trimestrielle provisoire visée à l'article 13bis, § 2, 1°, a), toute personne qui demand ...[+++]

Art. 14. In artikel 17bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij de wet van 23 december 2009 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2012 en 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1bis wordt vervangen als volgt : " § 1 bis. Loopt een administratieve geldboete op gelijk aan tweemaal het bedrag van de voorlopige kwartaalbijdrage bedoeld in artikel 13bis, § 2, 1°, a), elke persoon die een attest van aansluiting bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen vraagt om een verblijfsti ...[+++]


Les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004, qui a introduit la possibilité d'adresser un avertissement au contrevenant, justifient cette modification comme suit : « La loi ne prévoit qu'une sorte de sanction, c'est-à-dire les amendes. Il n'existe pas de possibilité de sanction plus légère. Il n'en existe pas non plus de plus lourde pour ceux qui, malgré les amendes infligées, persistent dans leurs infractions. Pour leur part, les personnes lésées et les organisations professionnelles sont également tributaires des résultats du ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sanctiemogelijkheid te diversifiëren op een wijze die volledig is geïnspireerd op de economische reglementering en de sanctiemogelijkheid van economische inspectie. Dit gebeurt door het invoeren van de waarschuwi ...[+++]


1º d'appliquer cette réforme, qui poursuit un objectif égalitaire, de manière non rétroactive :toute modification du mode de calcul ne pourra s'appliquer aux années antérieures à l'entrée en vigueur de la loi sur l'harmonisation des pensions des hommes et des femmes prévue par la loi-cadre;

1º dat die hervorming, die een gelijkberechtiging beoogt, geen terugwerkende kracht heeft. Om het even welke wijziging van de berekeningswijze mag niet worden toegepast op de jaren die voorafgaan aan de inwerkingtreding vande wet betreffende de harmonisering van de pensioenen van mannen en vrouwen waarin de kaderwet voorziet;


1º d'appliquer cette réforme, qui poursuit un objectif égalitaire, de manière non rétroactive :toute modification du mode de calcul ne pourra s'appliquer aux années antérieures à l'entrée en vigueur de la loi sur l'harmonisation des pensions des hommes et des femmes prévue par la loi-cadre;

1º dat die hervorming, die een gelijkberechtiging beoogt, geen terugwerkende kracht heeft. Om het even welke wijziging van de berekeningswijze mag niet worden toegepast op de jaren die voorafgaan aan de inwerkingtreding vande wet betreffende de harmonisering van de pensioenen van mannen en vrouwen waarin de kaderwet voorziet;


Les commentaires du Code pénal français continuent à faire référence, malgré la modification intervenue en 1994, à toute la jurisprudence antérieure à cette nouvelle loi pour ce qui est des notions de bonne et de mauvaise foi.

De commentaren bij het Franse Strafwetboek blijven, ondanks de in 1994 aangebrachte wijzigingen, voor de concepten goede en kwade trouw verwijzen naar de jurisprudentie van vóór deze wet.


Les commentaires du Code pénal français continuent à faire référence, malgré la modification intervenue en 1994, à toute la jurisprudence antérieure à cette nouvelle loi pour ce qui est des notions de bonne et de mauvaise foi.

De commentaren bij het Franse Strafwetboek blijven, ondanks de in 1994 aangebrachte wijzigingen, voor de concepten goede en kwade trouw verwijzen naar de jurisprudentie van vóór deze wet.


Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à toute modification ultérieure qui remplace et/ou complète les dispositions contraignantes de cette loi, l'affilié peut consulter ses données personnelles et, le cas échéant, en obtenir la rectification.

Overeenkomstig de wet van 8 december 1992 ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en iedere latere wijziging, die de dwingende bepalingen van deze wet vervangt en/of aanvult, kan de aangeslotene van zijn persoonsgegevens kennis nemen en ze, indien nodig, doen verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendant cette modification rétroactive de loi obtenir malgré tout ->

Date index: 2024-11-17
w