Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attendre de voir quel résultat » (Français → Néerlandais) :

M. Degryse répond qu'il faudra attendre de voir quel résultat cette incrimination donne au niveau judiciaire.

De heer Degryse antwoordt dat men zal moeten afwachten om te zien welk resultaat deze incriminatie geeft op gerechtelijk niveau.


Quand le corps européen de solidarité sera-t-il mis en œuvre et quels résultats peut-on en attendre?

Wanneer wordt het Europees solidariteitskorps uitgevoerd en welk resultaat wordt verwacht?


La réalisation d'audits permet de voir dans quelle mesure et avec quels résultats les recommandations sont appliquées pour les patients belges, quelles sont les pratiques qui offrent les meilleurs résultats et ce que l'on peut encore faire pour optimaliser à l'avenir le traitement du cancer du poumon.

Door audits kan men nagaan in welke mate en met welke resultaten de aanbevelingen worden toegepast bij de Belgische patiënten, welke praktijken de beste resultaten opleveren en wat nog kan worden gedaan om de behandeling van longkanker in de toekomst te optimaliseren.


Il est encore trop tôt pour faire l'évaluation de cette loi et il faudra voir quels sont les résultats sur le long terme.

Het is nog te vroeg om die wet te evalueren en men moet nog zien wat de resultaten ervan op lange termijn zullen zijn.


Il est encore trop tôt pour faire l'évaluation de cette loi et il faudra voir quels sont les résultats sur le long terme.

Het is nog te vroeg om die wet te evalueren en men moet nog zien wat de resultaten ervan op lange termijn zullen zijn.


En plus, le modèle permet de voir clairement ce que fait une organisation et à quels résultats ses efforts ont conduit.

Het model geeft bovendien een krachtig inzicht in wat een organisatie doet en tot welke resultaten die inspanningen hebben geleid.


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivre? i) Quels sont les ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze ...[+++]


Beaucoup de ses dispositions méritent davantage de clarté et il nous faudra attendre de voir quel sera le résultat final, lequel pourrait être plus ambitieux que ce qui semble se profiler aujourd’hui.

Er zijn behoorlijk wat bepalingen die uitleg behoeven, en we moeten afwachten wat uiteindelijk het nettoresultaat zal zijn, want dit wetsontwerp zou wel eens ambitieuzer kunnen zijn dan het nu lijkt.


Il n’y a pas si longtemps, la Commission a adopté des critères très stricts concernant l’intervention pour le maïs. Peut-être devrions-nous attendre et voir les résultats de ces restrictions.

Niet zo lang geleden heeft de Commissie zeer strenge criteria vastgesteld voor de aankoop van maïs – wellicht zouden we daarom eerst kunnen afwachten en zien welke effecten deze beperkingen hebben.


Il me semble dès lors préférable de s'en référer à son texte et d'attendre de voir sur quels points les membres veulent éventuellement s'exprimer ou souhaitent des explications.

Het lijkt me daarom ook beter nu naar de tekst van het verslag te verwijzen en af te wachten over welke punten de leden eventueel het woord willen nemen of verduidelijking wensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre de voir quel résultat ->

Date index: 2024-02-18
w