Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attentes ou pas de mention défavorable à votre » (Français → Néerlandais) :

5. Avoir obtenu et conserver la mention " exceptionnel" , " répond aux attentes" ou pas de mention défavorable à votre dernière évaluation. Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 30 septembre 2015 via votre service du personnel, au moyen du formulaire d'inscription disponible sur l'Intranet du SPF Emploi, Travail et Conce ...[+++]

5. Bij de laatste evaluatie de vermelding 'uitstekend', 'voldoet aan de verwachting' of geen ongunstige vermelding hebben gekregen en behouden Solliciteren kan tot en met 30 september 2015 via je personeelsdienst, door middel van het inschrijvingsformulier dat je vindt op het intranet van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


J'attire votre attention sur les dispositions de la loi du 25 juin 2017 réformant des régimes relatifs aux personnes transgenres en ce qui concerne la mention d'une modification de l'enregistrement du sexe dans les actes de l'état civil et ses effets (ci-après : « loi sur les personnes transgenres »), publiée au Moniteur belge du 10 juillet 2017.

Ik vestig uw aandacht op de bepalingen van de wet van 25 juni 2017 tot hervorming van regelingen inzake transgenders wat de vermelding van een aanpassing van de registratie van het geslacht in de akten van de burgerlijke stand en de gevolgen hiervan betreft (verder : Transgenderwet), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2017.


5. Avoir obtenu et conserver la mention "exceptionnel" ou "répond aux attentes" à votre dernière évaluation.

5. Bij de laatste evaluatie de vermelding "uitstekend" of "voldoet aan de verwachting" hebben gekregen en behouden.


. Avoir obtenu et conserver la mention " exceptionnel" ou " répond aux attentes " à votre dernière évaluation (Remarque : il sera tenu compte d'une période de transition d'un an pour les évaluations des cercles de développement, à prendre en compte à partir de la dernière évaluation selon ces anciennes dispositions).

5. Bij de laatste evaluatie de vermelding 'uitstekend' of 'voldoet aan de verwachting' hebben gekregen en behouden (Opmerking : er zal rekening gehouden worden met een overgangsperiode van één jaar, te rekenen vanaf de laatste evaluatie volgens die oude bepalingen, voor de evaluaties van de ontwikkelcirkels).


Avoir obtenu et conserver la mention "exceptionnel" ou "répond aux attentes" à votre dernière évaluation (Remarque : il sera tenu compte d'une période de transition d'un an pour les évaluations des cercles de développement, à prendre en compte à partir de la dernière évaluation selon ces anciennes dispositions). En exécution de l'article 27 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du S ...[+++]

Bij de laatste evaluatie de vermelding "uitstekend" of "voldoet aan de verwachting" hebben gekregen en behouden (opmerking : er zal rekening gehouden worden met een overgangsperiode van één jaar, te rekenen vanaf de laatste evaluatie volgens die oude bepalingen, voor de evaluaties van de ontwikkelcirkels) In uitvoering van art 27 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013, tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel, ...[+++]


Toutefois, j'aimerais attirer votre attention sur le fait que le deuxième pilier de la PAC met à disposition des États membres, des Régions en Belgique, une assurance culture et un fonds de mutualisation qui couvrent les pertes économiques subies par les agriculteurs par des phénomènes climatiques défavorables.

Ik zou evenwel uw aandacht willen vestigen op het feit dat de tweede pijler van het GLB een teeltverzekering ter beschikking stelt van de lidstaten, de Gewesten in België, alsook een onderling fonds dat de economische verliezen van de landbouwers door ongunstige weersomstandigheden dekt.


5. Avoir obtenu et conserver la mention " excellent" ou " répond aux attentes" à votre dernière évaluation.

5. Bij de laatste evaluatie de vermelding " uitstekend" of " voldoet aan de verwachting" hebben gekregen en behouden.


4. Avoir réussi la deuxième série d'épreuves, 4 cours d'au moins 4 crédits ECTS figurant au programme des masters d'une université ou d'une haute école ou sous réserve de la ou des dispense(s) accordée(s) par le directeur P O dont vous relevez, OU Etre titulaire d'un master en kinésithérapie ou un licence en kinésithérapie donnant accès au niveau A. 5. Avoir obtenu et conserver la mention " excellent" ou " répond aux attentes" à votre dernière évalua ...[+++]

4. Geslaagd zijn voor de tweede reeks van proeven, de 4 cursussen van minimaal 4 ECTS-punten uit een masterprogramma aan een universiteit of hogeschool of onder voorbehoud van vrijstelling(en) op basis van eerder behaalde brevetten in het kader van een bevorderingsprocedure niveau A, mits akkoord van de directeur P O, OF Houder zijn van een diploma master of licentiaat in de kinesitherapie die toegang verleent tot het niveau A. 5. Bij de laatste evaluatie de vermelding " uitstekend" of " voldoet aan de verwachting" hebben gekregen en behouden. 6. Het beroep van kinesitherapeut is beschermd en gereglementeerd.


- Au chapitre I, B - Conditions du séjour des membres de la famille des étrangers CE -, point 2., b., il convient de lire à l'alinéa 3 : « J'attire votre attention dans ce cadre sur le fait que, lorsqu'un étranger, soumis à l'obligation du visa, présente un passeport national revêtu d'un visa D portant la mention « B20 », l'administration communale ne doit plus examiner la recevabilité de la demande d'établissement puisque les documents requis ont déjà été soumis au poste diplomatique ou consu ...[+++]

- In hoofdstuk I, B - Verblijfsvoorwaarden voor de familieleden van EG-onderdanen, punt 2., b., moet het derde lid als volgt worden gelezen : « In dit kader wordt de aandacht gevestigd op het feit dat wanneer een vreemdeling, die aan de visumplicht onderworpen is, een geldig nationaal paspoort overlegt voorzien van een visum type D met de vermelding « B20 », het gemeentebestuur de ontvankelijkheid van de aanvraag tot vestiging niet meer moet onderzoeken, aangezien de vereiste documenten reeds werden overgelegd en door de bevoegde diplomatieke of consulaire post of door d ...[+++]


Posez votre candidature jusqu'au 20 août 2005 via le site internet www.selor.be (vous devez créer votre compte et envoyez votre C. V. avec la mention « inscription web » à IMIC@selor.be ), via fax (02-788 68 44) ou par courrier à l'adresse suivante : SELOR, Bâtiment « Centre Etoile », à l'attention de Carole Renquet, AFG05825, boulevard Bischoffsheim 15, B-1000 Bruxelles.

Solliciteren kan tot 20 augustus 2005 via de Website www.selor.be (maak wel eerst een gratis account aan en stuur het gestandaardiseerd C. V. op met de vermelding « webinschrijving » naar IMIC@selor.be) of via fax (02-788 68 44) of per brief naar SELOR, Gebouw « Centre Etoile », t.a.v. Antoon DE WILDE, ANG05825, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentes ou pas de mention défavorable à votre ->

Date index: 2021-12-21
w