Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attiré l'attention voici » (Français → Néerlandais) :

Au Royaume-Uni, la Legionella pneumophila a à nouveau attiré l'attention voici environ un an après le décès de trois personnes atteintes de cette maladie.

In het Verenigd Koninkrijk kwam legionella ongeveer een jaar geleden terug onder de aandacht nadat drie mensen overleden aan de ziekte.


Voici un exemple: aux environs du nouvel an, nous nous sommes rendus au Congo pour mener une action contre les mariages d'enfants et attirer l'attention sur le problème des fistules.

Ik geef een voorbeeld. Rond nieuwjaar zijn we naar Congo gegaan om een actie te voeren tegen kindhuwelijken en om het probleem van de fistels onder de aandacht te brengen.


Le ministère public canadien a attiré l'attention, dans l'affaire Regina contre Hasselwood, devant la Cour d'appel de l'Ontario, sur un vide juridique qui existe dans la législation canadienne et dont les fabricants d'armes tirent profit; voici ce qu'il dit :

Het Canadese openbare ministerie wees in de zaak Regina versus Hasselwood, voor de Ontario Court of Appeal op volgende leemte in de Canadese wetgeving waarop bepaalde wapenfabrikanten inspeelden :


Le ministre précise que, vérification faite auprès du service des frais de justice, la gendarmerie a, voici deux ans, attiré l'attention des magistrats et du département de la Justice sur le montant des facturations de Belgacom pour les recherches effectuées.

De minister verklaart dat de rijkswacht twee jaar geleden haar licht heeft opgestoken bij de dienst gerechtskosten, en vervolgens de magistraten en het departement Justitie heeft gewezen op de bedragen die Belgacom vraagt voor haar opsporingen.


Voici quelques mois, j'ai déjà attiré l'attention de la ministre sur quelques principes essentiels qui devraient être au centre des préoccupations lors de l'élaboration du nouveau système électronique.

Ik wees de minister enkele maanden geleden al op enkele belangrijke uitgangspunten die centraal zouden moeten staan bij het uitwerken van het nieuwe elektronische systeem.


Bien que l’on ait attiré l’attention sur le problème de violence à l’encontre des femmes voici plusieurs dizaines d’années, la communauté internationale n’est pas parvenue à mettre un terme à cette grave forme de criminalité.

Ondanks het feit dat geweld tegen vrouwen sinds decennia onderwerp van gesprek is, is het de internationale gemeenschap nog niet gelukt om een einde te maken aan deze ernstige vorm van criminaliteit.


Bien que l’on ait attiré l’attention sur le problème de violence à l’encontre des femmes voici plusieurs dizaines d’années, je constate à regret que nous ne sommes toujours pas à même de protéger les femmes contre la violence.

Ik vind het pijnlijk te moeten constateren dat wij, ondanks het feit dat geweld tegen vrouwen al vele decennia onderwerp van discussie is, vrouwen nog altijd niet tegen geweld kunnen beschermen.


− (EN) Bien que l’on ait attiré l’attention sur le problème de violence à l’encontre des femmes voici plusieurs dizaines d’années, la communauté internationale n’est pas parvenue à mettre un terme à cette forme de criminalité destructrice.

− (EN) Ondanks het feit dat geweld tegen vrouwen al vele decennia onderwerp van discussie is, is de internationale gemeenschap er nog niet in geslaagd aan deze uiterst destructieve vorm van criminaliteit een einde te maken.


Bien que l’on ait attiré l’attention sur le problème de violence à l’encontre des femmes voici plusieurs dizaines d’années, la communauté internationale n’est pas parvenue à mettre un terme à cette forme de criminalité destructrice.

Ondanks het feit dat geweld tegen vrouwen al vele decennia onderwerp van discussie is, is de internationale gemeenschap er nog niet in geslaagd aan deze uiterst destructieve vorm van criminaliteit een einde te maken.


Bien que l'on ait attiré l'attention sur le problème de violence à l'encontre des femmes voici plusieurs dizaines d'années, la communauté internationale n'est pas parvenue à mettre un terme à cette forme de criminalité destructrice.

Ondanks het feit dat geweld tegen vrouwen al vele decennia onderwerp van discussie is, is de internationale gemeenschap er nog niet in geslaagd aan deze uiterst destructieve vorm van criminaliteit een einde te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attiré l'attention voici ->

Date index: 2022-09-24
w