Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyses de bulletins d'information
Analyses de newsletters
Bon de paie
Bulletin
Bulletin analytique
Bulletin d'analyses
Bulletin d'information
Bulletin de liaison
Bulletin de paie
Bulletin de paye
Bulletin de résumés
Bulletin de salaire
Bulletin de signalement
Bulletin de vote
Bulletin signalétique
Créer des modèles de bulletins météo
Feuille de paie
Fiche de paie
Fiche de salaire
Isoloir
Lettres
Newsletter
Revue d'analyses
Vote secret
Vote à bulletin secret
élaborer des modèles de prévisions météorologiques
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Vertaling van "au verso des bulletins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bulletin analytique | bulletin d'analyses | bulletin de résumés | bulletin signalétique | revue d'analyses

referaatorgaan | referatentijdschrift


bon de paie | bulletin de paie | bulletin de paye | bulletin de salaire | feuille de paie | fiche de paie | fiche de salaire

loonspecificatie | loonstrook | salarisstrookje


bulletin | bulletin de liaison | bulletin d'information | lettres | newsletter

mededelingenblad | nieuwsbrief


vote secret [ isoloir | vote à bulletin secret ]

geheime stemming [ stemhokje ]




créer des modèles de bulletins météo | élaborer des modèles de prévisions météorologiques

modellen voor weersvoorspellingen ontwikkelen


analyses de bulletins d'information | analyses de newsletters

analyse van nieuwsbrieven | nieuwsbriefanalyse


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Une photo recto-verso de la carte d'identité, un extrait de casier judiciaire délivré dans un délais de 3 mois précédant la date limite des candidature et une photocopie recto-verso du permis de conduire de type B doivent être annexés à la candidature.

- Een kopie van beide zijden van de identiteitskaart, een bewijs van goed gedrag uitgegeven in een periode van drie maanden voorafgaand aan de datum van aanvraag, en een kopie van beide zijden van het rijbewijs type B moeten aan de kandidatuur worden bijvoegen.


Art. 15. A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les mots « Le bulletin de vote » sont remplacés par les mots « Le bulletin de vote électronique »; 2° au deuxième alinéa, les mots « Un bulletin de couleur différente comporte » sont remplacés par les mots « Un autre bulletin de vote électronique comporte »; 3° au quatrième alinéa, les mots « de recevabilité du bulletin » sont remplacés par les mots « d'émission du bulletin électronique ».

Art. 15. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden `Op de stembiljetten' vervangen door de woorden `Op het elektronische stembiljet'; 2° in het tweede lid worden de woorden `Biljetten van een andere kleur bevatten' vervangen door de woorden `Een ander elektronisch stembiljet bevat'; 3° in het vierde lid worden de woorden `waarop het biljet kan worden ontvangen' vervangen door de woorden `waarop de elektronische stem kan worden uitgebracht'.


En d'autres termes, le consommateur peut également consulter auprès de la BNB les données le concernant qui sont enregistrées dans la CCP, via différents canaux: via internet (avec la carte d'identité électronique), par lettre (accompagnée d'une copie recto/verso de la carte d'identité), ou en se présentant aux guichets de la BNB.

Met andere woorden, ook de consument kan de hem/haar betreffende gegevens die in de CKP zijn geregistreerd opvragen bij de NBB, en dit langs verschillende kanalen: via internet (aan de hand van de elektronische identiteitskaart), per brief (vergezeld van een recto verso kopie van de identiteitskaart), of door zich aan te bieden aan de loketten van de NBB.


De plus, lors des exercices restreints, des observations ponctuelles ont été faites, comme par exemple: - Attention à la durée de la notification de l'incident/accident par l'exploitant; - L'état complet du message en cas d'alerte de la Cellule d'évaluation par la permanence du Centre de Crise; - Transmission des documents par mail (attention recto-verso) et l'entièreté des formulaires de signalement de l'exploitant; - etc.

Daarnaast werden tijdens de beperkte oefeningen punctuele vaststellingen gedaan, zoals bijvoorbeeld: - Aandacht voor de duur van de melding van het incident/ongeval door de uitbater; - Volledigheid van de boodschap bij alarmering Evaluatiecel door permanentie Crisiscentrum; - Transmissie van documenten per mail (opletten recto-verso) en volledigheid van meldingsformulieren van de uitbater; - enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué au verso de l'attestation 281.25, aucun des montants repris sur ladite attestation ne peut être mentionné sur la déclaration fiscale.

Zoals vermeld op de keerzijde van het attest 281.25, mag geen enkel op dit attest ingevuld bedrag worden vermeld in de belastingaangifte.


Art. 52. ­ Le président s'assure que les bulletins sont pliés en quatre, à angle droit, de manière que les cases figurant en tête de liste soient à l'intérieur, il les estampille au verso, à une place identique pour tous, d'un timbre portant la date des élections.

Art. 52. ­ De voorzitter vergewist er zich van dat de stembiljetten rechthoekig in vieren zijn gevouwen zodat de vakken bovenaan de lijsten naar binnen zijn gekeerd; hij stempelt ze op de keerzijde, voor al de stembiljetten op dezelfde plaats, met een zegel waarop de datum van de verkiezingen is vermeld.


La lecture optique se fait recto-verso, les bulletins de vote étant pliés en deux afin que les votes exprimés soient visibles.

De optische lezing gebeurt recto-verso aangezien de stembiljetten dubbel geplooid worden zodat de uitgebrachte stem zichtbaar is.


Art. 52. ­ Le président s'assure que les bulletins sont pliés en quatre, à angle droit, de manière que les cases figurant en tête de liste soient à l'intérieur, il les estampille au verso, à une place identique pour tous, d'un timbre portant la date des élections.

Art. 52. ­ De voorzitter vergewist er zich van dat de stembiljetten rechthoekig in vieren zijn gevouwen zodat de vakken bovenaan de lijsten naar binnen zijn gekeerd; hij stempelt ze op de keerzijde, voor al de stembiljetten op dezelfde plaats, met een zegel waarop de datum van de verkiezingen is vermeld.


2º une enveloppe B contenant un bulletin de vote conformément aux modèles IId, IIe, IIf, ou IIg, annexé au présent Code et dûment estampillé au verso au moyen d'un timbre portant la date de l'élection ainsi que la mention « vote des Belges à l'étranger »;

2º een omslag B met daarin een stembiljet conform de bij dit Wetboek gevoegde modellen II d , II e , II f of II g , en op de keerzijde gemerkt met een stempel die de datum van de verkiezing draagt alsmede de vermelding « stemming van Belgen in het buitenland »;


La lecture optique se fait recto-verso, les bulletins de vote étant pliés en deux afin que les votes exprimés soient visibles.

De optische lezing gebeurt recto-verso aangezien de stembiljetten dubbel geplooid worden zodat de uitgebrachte stem zichtbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

au verso des bulletins ->

Date index: 2024-09-20
w