Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucun doute servir » (Français → Néerlandais) :

Sans aucun doute, le Parlement montrait ses muscles et se montrait impatient de faire la démonstration de ses nouvelles prérogatives découlant du traité de Lisbonne, mais la mort temporaire de l’accord SWIFT jusqu’à la présentation par la Commission de la proposition actuelle, meilleure, pouvait en définitive déboucher sur un mieux et servir à réveiller le gouvernement du président Obama, qui, comme ses prédécesseurs, semble ne posséder que des connaissances très rudimentaires sur l’Union européenne et ses institu ...[+++]

Het lijdt geen twijfel dat het Parlement zijn spierballen – zijn nieuwe bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag van Lissabon – wilde laten zien, maar het kan heel goed zijn dat het tijdelijk opzij zetten van deze overeenkomst en het wachten tot de Commissie met het huidige, betere voorstel kwam iets positiefs heeft opgeleverd. Het kan namelijk zijn dat dit verloop van gebeurtenissen de regering-Obama wakker heeft geschud. Die regering heeft namelijk – net als voorgaande regeringen – maar een heel vaag idee van de EU en haar instellingen, inzonderheid het Parlement.


Il ne fait aucun doute que les investissements publics dans le secteur ferroviaire revêtent une dimension stratégique au niveau de l’environnement et des ressources énergétiques, mais ils ne peuvent servir la recherche du profit de ces vastes intérêts privés qui sont déterminés à prendre le contrôle de ce secteur public vital dans tous les pays grâce à une libéralisation à l’échelle du marché intérieur de l’Union.

Het lijdt geen twijfel dat overheidsinvesteringen in de spoorwegsector uit energie- en milieuoogpunt van strategisch belang zijn. Zij mogen echter niet ten dienste worden gesteld van het winstbejag van de grote privébelangen die de controle over deze vitale overheidssector in de verschillende landen in handen trachten te krijgen via de liberalisering van de sector op het niveau van de Europese interne markt.


Il ne fait aucun doute que la disposition doit servir dans des cas exceptionnels et comme base juridique garantie pour le stockage des produits laitiers dans différentes conditions.

Het staat buiten kijf dat er voorzieningen moeten worden getroffen voor uitzonderlijke omstandigheden en dat een wettelijke basis voor de opslag van zuivelproducten in verschillende omstandigheden moet zijn gewaarborgd.


Il ne fait aucun doute que la disposition doit servir dans des cas exceptionnels et comme base juridique garantie pour le stockage des produits laitiers dans différentes conditions.

Het staat buiten kijf dat er voorzieningen moeten worden getroffen voor uitzonderlijke omstandigheden en dat een wettelijke basis voor de opslag van zuivelproducten in verschillende omstandigheden moet zijn gewaarborgd.


Il ne fait aucun doute que le bon fonctionnement de la directive sur le détachement dépendra de la disponibilité d’une personne pouvant servir de représentant de l’entreprise détachant des travailleurs et garantir l’application de la directive.

Een minimale vereiste voor het functioneren van de detacheringsrichtlijn is dat er een persoon wordt aangewezen die kan optreden als vertegenwoordiger van het bedrijf dat werknemers detacheert, teneinde de tenuitvoerlegging van de richtlijn te garanderen.


Bien que le projet Phenix n'ait jamais pu véritablement démarrer, il pourra sans aucun doute servir de source d'inspiration pour les initiatives ultérieures qui seront prises dans le domaine de l'informatisation de la Justice.

Hoewel het Phenix-project nooit echt uit de startblokken is kunnen schieten, zal het ongetwijfeld als inspiratiebron kunnen dienen voor de latere initiatieven die zullen worden genomen op het vlak van de informatisering.


Si les écoutes téléphoniques dont on a parlé ces derniers jours peuvent éventuellement servir l'instruction judiciaire, elles ont sans aucun doute provoqué des dommages journalistiques.

De telefoontap die dezer dagen aan het licht is gekomen, kan misschien nuttig zijn in het desbetreffende gerechtelijk onderzoek, maar heeft ongetwijfeld journalistieke schade aangericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute servir ->

Date index: 2023-02-28
w