Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui clairement » (Français → Néerlandais) :

* Il est aujourd'hui clairement admis que les difficultés posées par l'immigration et l'asile ne peuvent plus être résolues de manière adéquate par les seules administrations nationales.

* Er wordt thans duidelijk erkend dat de nationale overheidsinstanties alleen niet langer in staat zijn adequaat in te spelen op de uitdagingen in verband met immigratie en asiel.


Il en appelle aujourd'hui clairement au gouvernement pour qu'il mette en place le contrat de gestion et le plan pluriannuel d'investissement 2016-2020, qui se fait attendre.

Hij verwijst nu duidelijk naar de regering om eindelijk werk te maken van het beheerscontract en het meerjareninvesteringsplan 2016-2020 dat maar op zich blijft wachten. Want meer dan een plan, laten de kranten uitschijnen, is dit een drukkingsmiddel.


3. Il est aujourd'hui admis que les pratiques et les structures institutionnelles, une responsabilité clairement établie, un soutien au plus haut niveau et une coopération interservices constituent des éléments essentiels de la politique d'intégration de la dimension de genre.

3. Thans wordt beseft dat institutionele procedures en structuren, duidelijke verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid, steun op hoog niveau en interdepartementale samenwerking onontbeerlijke voorwaarden zijn voor het gendermainstreamingbeleid.


Une telle adhésion refléterait plus clairement le fait que la Communauté dispose déjà aujourd’hui d’une compétence exclusive dans un nombre de domaines.

Een dergelijke toetreding zou werkelijker het feit weerspiegelen dat de Gemeenschap vandaag al exclusieve bevoegdheid heeft op een aantal gebieden.


La notice belge des médicaments contenant du méthylphénidate, qui est censée être suivie par les prescripteurs, mentionne aujourd’hui clairement les recommandations du CHMP que vous avez citées.

De Belgische bijsluiter van de geneesmiddelen die methylfenidaat bevatten, die de voorschrijvers geacht worden te volgen, vermeldt vandaag duidelijk de door u aangehaalde aanbevelingen van het CHMP.


Aujourd'hui, les lingettes destinées à être évacuées par les toilettes doivent répondre à un nombre d'exigences techniques, les autres doivent clairement porter un logo qui indique que le produit n'est pas conçu pour être évacué par les toilettes.

Vandaag de dag moeten de tissues die bestemd zijn om te worden afgevoerd via de toiletten aan bepaalde technische vereisten voldoen, de andere doekjes moeten duidelijk een logo vermelden dat aangeeft dat het product niet is ontworpen om via de toiletten te worden afgevoerd.


Comment sont-ils aujourd'hui informés clairement de leur droit à la GRAPA?

Hoe wordt hen vandaag duidelijk gemaakt dat ze recht hebben op een IGO?


La communication adoptée aujourd’hui présente clairement les différentes options.

De verschillende opties worden in de mededeling van vandaag uiteengezet.


Le message que l'ONUSIDA nous présente aujourd'hui est clairement positif.

Vandaag kan UNAIDS een onbetwistbaar positieve boodschap brengen.


Si on étend l'analyse à la deuxième chaîne du groupe -la chaîne TMC2 (aujourd'hui MTV Italia)-, il ressort clairement que les quotas de réserve ont été pleinement respectés, comme le montre le tableau ci-dessous.

Wanneer ook het tweede kanaal van de groep - TMC2 (thans MTV Italia) - bij het onderzoek wordt betrokken, komt duidelijk naar voren dat de quota's volledig worden nageleefd, zoals blijkt uit de volgende tabel.


w