Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui ne concerne » (Français → Néerlandais) :

Le document de réflexion est assorti de propositions concrètes, présentées aujourd'hui également, concernant la mise sur pied d'un Fonds européen de la défense, destiné à améliorer l'efficience des dépenses consacrées par les États membres aux capacités de défense conjointes.

Ter aanvulling van de discussienota worden vandaag concrete voorstellen gepresenteerd voor de lancering van een Europees Defensiefonds. Dat fonds zal de lidstaten helpen hun uitgaven aan gemeenschappelijke defensievermogens efficiënter te maken.


Les éléments aujourd'hui connus concernant la suite de la réforme 107 des soins de santé mentale stipulent une extension des équipes mobiles 2A (de crise) et 2B (chronique) de manière à couvrir l'ensemble du territoire.

Volgens de informatie waarover we vandaag beschikken met betrekking tot de verdere hervorming van de geestelijkegezondheidszorg in het kader van artikel 107 van de ziekenhuiswet, worden de mobiele teams 2A (voor acute zorg) en 2B (voor chronische zorg) uitgebreid over het hele grondgebied.


Considérant que l'îlot concerné présente aujourd'hui des fonctions administratives sur presque la totalité de la surface, ce qui limite fortement l'animation des quais le soir et le weekend; que les bâtiments bordant les quais sont principalement monofonctionnels; que ce cloisonnement limite l'animation des quais; qu'il est souhaitable d'encourager la multifonctionnalité et la combinaison d'équipements, de commerces, de PME avec logements;

Overwegende dat het bedoelde huizenblok momenteel kantoren bevat op bijna de gehele oppervlakte, wat de animatie van de kaaien 's avonds en in het weekend sterk beperkt; dat de gebouwen langs de kaaien hoofdzakelijk monofunctioneel zijn, wat niet ten goede komt aan de animatie van deze zone; dat het wenselijk is om het multifunctioneel karakter te versterken en de combinatie van woningen met voorzieningen, winkels, KMO's;


En ce qui concerne la limitation de l'assimilation à 14.040 jours, il faut préciser que les bénéficiaires de prépension/ RCC auront la possibilité, contrairement à aujourd'hui, de prendre leur pension anticipée.

Met betrekking tot de beperking van de gelijkstelling tot 14.040 dagen dient opgemerkt te worden dat genieters van brugpensioen/SWT de mogelijkheid zullen hebben om, in tegenstelling tot vandaag, het vervroegd pensioen op te nemen.


En ce qui concerne l'assimilation pour la prépension, la réforme vise à plus équité entre bénéficiaires d'une prépension et de RCC : quel que soit l'âge du bénéficiaire de RCC les années assimilées, à la différence d'aujourd'hui, sont traitées de la même manière.

Met betrekking tot de gelijkstelling voor het brugpensioen zorgt de hervorming voor meer gelijkheid tussen de genieters van het brugpensioen en SWT : ongeacht de leeftijd van de genieter van het SWT worden de jaren qua gelijkstelling, in tegenstelling tot vandaag, op dezelfde manier behandeld.


Il en ressort que, rien qu'en ce qui concerne les peintures orphelines qui sont en possession des autorités néerlandaises, 23 œuvres ont un lien avec notre pays et, selon les experts des autorités néerlandaises comme belges, spécialisés dans les dossiers de restitution, 7 auraient été «achetées» durant la guerre dans notre pays, envoyées en Allemagne nazie et puis transférées par erreur aux Pays-Bas où elles se trouvent encore aujourd'hui.

Hieruit blijkt dat alleen al wat betreft de weesschilderijen die in bezit zijn van de Nederlandse overheid er 23 werken een link hebben met ons land en er 7 luidens zowel de Nederlandse als de Belgische overheidsexperten in restitutiezaken tijdens de oorlog in ons land werden "gekocht", naar nazi-Duitsland werden gebracht en daarna per vergissing naar Nederland werden verzonden waar ze zich nu nog bevinden.


Les travaux lancés aujourd’hui viendront compléter les propositions existantes concernant la création d’un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, la directive sur les données des dossiers passagers et les propositions révisées de système d’entrée/sortie présentées aujourd’hui.

Het initiatief van vandaag is een aanvulling op bestaande voorstellen inzake de instelling van een Europese grens- en kustwacht, de richtlijn inzake persoonsgegevens van passagiers en de vandaag gepresenteerde herziene voorstellen voor een inreis-uitreissysteem.


4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée s ...[+++]

4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende overeenkomsten van bepaalde tijd buiten de door de artikelen 10 en 10bis geboden mogelijkheden (opgesomd in punt 1°), al toepassing heeft gemaakt van het algemeen principe ...[+++]


Voici un aperçu du nombre des réunions organisées par ce Conseil sur la période 2011-2015: En ce qui concerne le Comité de concertation de base de l'ONP, voici un aperçu du nombre de réunions organisées sur la période 2011-2015: En ce qui concerne les différents comités de l'ORPSS, voici un aperçu du nombre des réunions organisées depuis la fusion le 1er janvier 2015 entre l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) et l'Office de Sécurité Sociale d'Outre-mer (OSSOM): N.B. : Veuillez noter qu'en ce qui concerne la Commission inter-parastatale des recours en matière d'évaluation, aucun dossi ...[+++]

Hieronder vindt u een overzicht van het aantal vergaderingen dat over de periode 2011-2015 door deze Raad werd gehouden: Wat betreft het Basisoverlegcomité van de RVP, vindt u hieronder een overzicht van het aantal vergaderingen dat over de periode 2011-2015 werd gehouden: Wat betreft de verschillende comités van de DIBISS, vindt u hieronder een overzicht van het aantal vergaderingen dat werd gehouden sinds de fusie op 1 januari 2015 tussen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO) en de Dienst voor Bijzondere Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO) en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ): NB: Ik verzoek u nota te nemen van het ...[+++]


Un couple qui est aujourd’hui propriétaire d’un logement et bénéficie du bonus logement mais qui souhaite déménager en 2015 avec maintien de son prêt hypothécaire, se retrouve dans l’incertitude en ce qui concerne le maintien du bonus logement.

Een echtpaar dat nu eigenaar is van een woning en geniet van de woonbonus, maar wenst te verhuizen in 2015 met behoud van krediet, verkeert in onzekerheid wat betreft het behoud van de woonbonus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui ne concerne ->

Date index: 2022-04-24
w