Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui pour écouter vos attentes » (Français → Néerlandais) :

Je suisaujourdhui pour écouter vos attentes, sous la houlette de M. Leinen et de sa commission de spécialistes, avec M. Reul.

Ik ben hier vandaag om te luisteren naar uw verwachtingen, onder de algemene leiding van de heer Leinen en zijn vakcommissie, samen met de heer Reul.


En Belgique, on dénombre aujourd'hui douze familles en attente depuis plus d'un an d'un enfant congolais qui leur a été "attribué", selon le terme consacré.

In België wachten twaalf gezinnen sinds meer dan een jaar op het Congolees kind dat hun - volgens de geijkte term - werd "toegekend".


4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs en dehors des hypothèses autorisées par les articles ...[+++]

4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende overeenkomsten van bepaalde tijd buiten de door de artikelen 10 en 10bis geboden mogelijkheden (opgesomd in p ...[+++]


Aujourd'hui, ce problème vient à nouveau noircir le tableau de cette société, pour reprendre vos mots, détenant une position dominante sur le marché des paiements par carte. En particulier depuis le rachat en 2006 de Banksys et BCC.

De recente storing is een nieuwe smet op het blazoen van Worldline, dat, zoals u zelf hebt aangegeven, een dominante positie inneemt op de markt van het elektronische betalingsverkeer, in het bijzonder sinds de overname van Banksys en BCC in 2006.


Aujourd'hui, les enseignants sont unanimes pour affirmer que cette IC est la seule possibilité d'alléger et de ne pas "craquer" en fin de carrière. a) Cette disposition peu coûteuse au fédéral sera-t-elle conservée? b) Pourriez-vous préciser vos intentions? c) Où en sont vos discussions avec les syndicats à cet égard?

Die periode wordt dan gelijkgesteld voor de pensioenberekening. Thans stellen alle leerkrachten dat die loopbaanonderbreking de enige mogelijkheid biedt om op het einde van de loopbaan de druk van de ketel te halen en niet te kraken. a) Zal die maatregel, die de federale overheid weinig geld kost, gehandhaafd blijven? b) Wat zijn uw plannen in dat verband? c) Hoe ver zijn uw besprekingen met de vakbonden gevorderd?


Dès lors, la réponse que je fournis aujourd'hui à vos questions est négative.

Daarom is het antwoord dat ik u vandaag verstrek op uw vragen, negatief.


Nous disons la vérité, à savoir que nous n’agissons pas de manière appropriée, et ce à cause de ceux qui ne sont pas présents aujourdhui pour écouter nos arguments: les représentants du Conseil.

We zeggen de waarheid, namelijk dat we dingen op de verkeerde manier doen en dat we dit doen vanwege de mensen die hier vandaag niet aanwezig zijn om naar onze argumenten te luisteren: de vertegenwoordigers van de Raad.


La Commission va à présent préparer les dispositions d’application du nouveau règlement à la lumière de vos commentaires d’aujourd’hui, prêtera une oreille attentive aux expériences vécues par les exploitants, consultera ses partenaires internationaux et travaillera en toute transparence avec le Parlement tout au long de ce processus.

De Commissie zal de uitvoeringsbepalingen voor de nieuwe verordening opstellen en daarbij de opmerkingen die u vandaag heeft gemaakt meewegen. We zullen aandachtig luisteren naar de ervaring van de exploitanten en overleggen met onze internationale partners. En we zullen het Parlement gedurende het gehele proces volledige transparantie garanderen.


Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, la diaspora tchadienne, très présente aussi à Strasbourg, vous écoute aujourd'hui avec beaucoup d'attention et compte sur vous pour faciliter un dialogue inclusif qui n'exclue aucun des acteurs politiques tchadiens.

Mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, dames en heren, de Tsjadische diaspora, die vandaag sterk aanwezig is in Straatsburg, luistert aandachtig naar u en vertrouwt erop dat u een open dialoog tot stand brengt, waarvan geen van de politieke spelers in Tsjaad wordt uitgesloten.


Je suis présent aujourd'hui pour écouter vos avis sur la première phase du processus d'établissement d'un système communautaire réellement global en matière de contrôle de ces maladies.

Ik ben hier vandaag aanwezig om te horen hoe u denkt over de eerste stap in dit proces, dat uiteindelijk moet leiden tot een daadwerkelijk omvattend communautair systeem voor de beheersing van dergelijke ziekten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui pour écouter vos attentes ->

Date index: 2025-03-23
w