Le projet de loi relative à la protection pénale des mineurs qui est présenté aujourd'hui, après évocation du texte adopté par la Chambre, est l'une des conséquences évidentes des faits tragiques d'août 1996, dont on ne saurait oublier les enseignements.
Het ontwerp van wet betreffende de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen, dat heden, na evocatie van de door de Kamer aangenomen tekst, wordt voorgelegd, is één van de voor de hand liggende gevolgen van de tragische feiten van augustus 1996 waarvan men de lessen niet wenst te vergeten.