Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons » (Français → Néerlandais) :

source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

de bron waaruit ik of mijn entiteit de genetische rijkdom en de traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen heb/heeft verkregen.


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

persoon aan wie of entiteit waaraan vooraf gegeven instemming is verleend (indien van toepassing), indien die niet rechtstreeks aan mij of aan mijn entiteit werd verleend.


C’est, bien entendu, une position à laquelle notre pays souscrit pleinement comme le démontrent, concrètement, les courriers que mon collègue des Finances et moi-même avons adressé à nos homologues libyens afin de les inviter à travailler conjointement à la question de la récupération des avoirs gelés libyens en Belgique.

Dit is, natuurlijk, een positie die ons land volledig steunt zoals aangetoond in de brieven die mijn collega van Financiën en ik hebben verzonden naar onze Libische collega's, om hen aan te moedigen om samen te werken over de kwestie van de recuperatie van bevroren Libische tegoeden in België.


– (PT) Il s’agit d’une question à laquelle mon groupe et moi-même avons porté une grande attention et que nous considérons comme très importante, car la fin de vie des personnes âgées souffrant de graves problèmes de santé doit se passer dans les meilleures conditions possibles.

− (PT) Dit is een kwestie die voor mijn partij van grote betekenis is en die wij van uitzonderlijk belang achten om te waarborgen dat ouderen met ernstige gezondheidsproblemen de laatste fase van hun leven in de best mogelijke omstandigheden kunnen doorbrengen.


La résolution pour laquelle mon groupe et moi-même avons voté contient certains éléments allant dans ce sens, mais je pense que le président Barroso, le Conseil et le Parlement doivent faire preuve de plus de courage.

De ontwerpresolutie waar mijn fractie en ik vóór hebben gestemd bevat een aantal van deze zaken, maar ik denk dat Voorzitter Barroso, de Raad en het Parlement meer moed moeten tonen.


Il est vrai que j'ai évoqué l'audition publique organisée par la commission des pétitions en janvier dernier, à laquelle mon collègue, M. Piebalgs, commissaire chargé des questions énergétiques, et moi-même avons parlé, et que j'ai répété ce qui y avait été dit concernant le besoin en importations de gaz naturel, comme l'avait relevé mon collègue M. Piebalgs.

Het is waar dat ik heb verwezen naar de openbare hoorzitting die in januari is gevraagd door de Commissie verzoekschriften, waarin zowel ik als mijn collega, de heer Piebalgs, de commissaris die verantwoordelijk is voor energiezaken, hebben gesproken, en ik heb herhaald wat er gezegd is betreffende de behoefte aan aardgasimport, zoals mijn collega de heer Piebalgs heeft gezegd.


Ma région, le sud-est de l’Angleterre, a aussi été durement touchée, particulièrement à Oxfordshire et certaines parties de Berkshire. Mon collègue, Monsieur Hannan, et moi-même avons présenté une demande de fonds d’urgence auprès de la Commission européenne.

Mijn regio, Zuidoost-Engeland, heeft even erg te lijden gehad, voornamelijk in Oxfordshire en delen van Berkshire. Mijn collega de heer Hannan en ik hebben samen een aanvraag ingediend bij de Europese Commissie voor noodsteun.


Ma région, le sud-est de l’Angleterre, a aussi été durement touchée, particulièrement à Oxfordshire et certaines parties de Berkshire. Mon collègue, Monsieur Hannan, et moi-même avons présenté une demande de fonds d’urgence auprès de la Commission européenne.

Mijn regio, Zuidoost-Engeland, heeft even erg te lijden gehad, voornamelijk in Oxfordshire en delen van Berkshire. Mijn collega de heer Hannan en ik hebben samen een aanvraag ingediend bij de Europese Commissie voor noodsteun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons ->

Date index: 2024-12-09
w