Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auprès de mme myriam sneyers » (Français → Néerlandais) :

Vu la Constitution, l'article 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique à l'Institut scientifique de Santé publique pour la gestion de son patrimoine propre, l'article 3, 2° ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2015 portant nomination des membres de la Commission administrative pour la gestion du patrimoine de l'Institut scientifique de Santé publique, l'article 1er; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est nommée comme membre de la Commission administrative chargée de la gestion du patrimoine de l ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt verleend, artikel 3, 2° ; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2015 houdende benoeming van de leden van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, artikel 1; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Wordt benoemd als lid van de Beheerscommissie, belast met het beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, aangewezen door de Wete ...[+++]


Désignation ad interim Par arrêté ministériel du 21 avril 2016, Mme Myriam SNEYERS, née le 31 mars 1962, est désignée comme Directeur général ad interim de l'Institut scientifique de la Santé publique à partir du 1 août 2016.

Aanstelling ad interim Bij ministerieel besluit van 21 april 2016 wordt Mevr. Myriam SNEYERS, geboren op 31 maart 1962, met ingang van 1 augustus 2016 aangesteld als Directeur Generaal ad interim van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid.


Par arrêté royal du 5 mars 2017, qui produit ses effets le 1 avril 2017, Mme Myriam A.A.R. THIJS, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché.

Bij koninklijk besluit van 5 maart 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2017, wordt Mevr. Myriam A.A.R. THIJS, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.


Par décision du Président du Comité de direction du 9 mai 2017, qui produit ses effets le 1 avril 2017, Mme Myriam A.A.R. THIJS, attaché, est désignée dans un emploi auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 mei 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 april 2017, wordt Mevr. Myriam A.A.R. THIJS, attaché, aangewezen in een betrekking bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie.


Article 1. Sont désignés comme membres de la commission de sélection du Service Public régional de Bruxelles pour l'attribution d'un emploi de Directeur Général A5 auprès de Bruxelles Pouvoirs Locaux : 1° Mme Marie BERNARD 2° Mme Myriam PARYS 3° Mme Hildegard SCHMIDT 4° M. Etienne Schoonbroodt 5° M. Wannes VERSCHUEREN 6° M. Pierre-Paul MAETER M. Pierre-Paul MAETER étant désigné en qualité de Président.

Artikel 1. Worden aangewezen als leden van de selectiecommissie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel voor de toewijzing van een betrekking van Directeur-Generaal A5 bij Brussel Plaatselijke Besturen : 1° Mevr. Marie BERNARD 2° Mevr. Myriam PARYS 3° Mevr. Hildegard SCHMIDT 4° De heer Etienne Schoonbroodt 5° De heer Wannes VERSCHUEREN 6° De heer Pierre-Paul MAETER Waarbij de heer Pierre-Paul MAETER aangewezen wordt als voorzitter.


Par arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 18 mai 2016, la démission volontaire de ses fonctions, de Mme AERTS, Myriam, adjoint à titre définitif auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est accordée, à la date du 31 décembre 2016.

Bij besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 18 mei 2016, wordt het vrijwillig ontslag uit haar functies, aan Mevr. AERTS, Myriam, adjunct in vast dienstverband, bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, toegestaan, op datum van 31 december 2016.


Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être obtenus auprès de Mme Myriam Sneyers, chef de la Section Biosécurité et Biotechnologie :

Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking kunnen bekomen worden bij Mevr. Myriam Sneyers, hoofd van de Afdeling Bioveiligheid en Biotechnologie :


Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être obtenus auprès du Dr. Myriam Sneyers, chef du département « Microbiologie »

Nadere inlichtingen betreffende deze betrekking kunnen bekomen worden bij Dr Myriam Sneyers, hoofd van het departement « Microbiologie »


Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être obtenus auprès du Dr Myriam Sneyers, chef de la section Biosécurité et Biotechnologie :

Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking kunnen bekomen worden bij Dr Myriam Sneyers, hoofd van de afdeling Bioveiligheid en Biotechnologie :


Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être obtenus auprs du Dr Myriam Sneyers, chef de la section Biosécurité et Biotechnologie :

Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking kunnen bekomen worden bij Dr Myriam Sneyers, hoofd van de afdeling Bioveiligheid en Biotechnologie :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès de mme myriam sneyers ->

Date index: 2024-05-05
w