Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auprès duquel sera » (Français → Néerlandais) :

Cette Banque des actes notariés sera également le point central auprès duquel différents intéressés et tiers mandatés pourront dorénavant recueillir des informations.

Deze Notariële Aktebank wordt ook het centrale punt waarlangs verschillende belanghebbende en gemandateerde derden in de toekomst informatie zullen kunnen ophalen.


Cette Banque des actes notariés sera également le point central auprès duquel différents intéressés et tiers mandatés pourront dorénavant recueillir des informations.

Deze Notariële Aktebank wordt ook het centrale punt waarlangs verschillende belanghebbende en gemandateerde derden in de toekomst informatie zullen kunnen ophalen.


Compte tenu des observations que la Cour des comptes a formulées dans son avis, les rapports des présidents des bureaux principaux de circonscription électorale et de collège, dans la mesure où ils concernent les déclarations en matière de dépenses électorales et d'origine des fonds des candidats individuels, sont adoptés à l'unanimité des 14 membres présents, étant entendu qu'en application de l'article 14, § 2, de la loi du 4 juillet 1989, une dénonciation sera faite auprès du procureur du Roi dans le ressort duquel le bureau électoral ...[+++]

Rekening houdend met de opmerkingen die het Rekenhof in zijn advies heeft geformuleerd, worden de verslagen van de voorzitters van de kieskring- en collegehoofdbureaus, in zoverre ze betrekking hebben op de aangiften inzake verkiezingsuitgaven en herkomst van de geldmiddelen van de individuele kandidaten, eenparig goedgekeurd door de 14 aanwezige leden, met dien verstande dat met toepassing van artikel 14, § 2, van de wet van 4 juli 1989 aangifte zal worden gedaan bij de procureur des Konings in wiens rechtsgebied het verkiezingshoofdbureau zijn zetel heeft, tegen de 93 kandidaten (72 voor de Kamer en 21 voor de Senaat) die, ondanks een dubbele aanmaning, hun aang ...[+++]


La ministre précise que les dispositions proposées impliquent la création, auprès du service des soins de santé, d'un conseil technique au sein duquel le groupe cible en question sera également représenté.

De minister preciseert dat, door voorliggende bepalingen, een technische raad wordt opgericht bij de dienst voor Geneeskundige verzorging waarin ook de betrokken doelgroep zal vertegenwoordigd zijn.


Dans les cas visés à l'article 257, le contribuable peut introduire, auprès du directeur des contributions dans le ressort duquel le précompte immobilier est ou sera établi, une demande écrite de remise ou de réduction dudit précompte.

De belastingplichtige kan een schriftelijke aanvraag om kwijtschelding of vermindering van de onroerende voorheffing in gevallen als bedoeld in artikel 257 indienen bij de directeur der belastingen in wiens ambtsgebied de onroerende voorheffing gevestigd is of zal worden.


1. Dans l'échange de lettres prévu à l'article 1er, paragraphe 5, il est fait mention de la personne qui est responsable au sein de la direction générale ou direction, unité, mission ou exercice auprès duquel ou de laquelle l'END-CDSF sera détaché ainsi que d'une description détaillée des tâches à accomplir par celui-ci.

1. De in artikel 1, lid 5, genoemde briefwisseling bevat de naam van de verantwoordelijke van het directoraat-generaal, het directoraat, de eenheid, de missie of de oefening waarbij de GND-KK zal worden gedetacheerd, alsmede een gedetailleerde beschrijving van de door de GND-KK te verrichten taken.


- les frais de la consultation, préalable au traitement, auprès d'un médecin spécialiste attaché au centre de réadaptation auprès duquel le traitement de rééducation sera suivi;

- de kosten van de raadpleging, voorafgaand aan de behandeling, bij een geneesheer-specialist verbonden aan het revalidatiecentrum waar de revalidatiebehandeling zal worden gevolgd;


Une nouvelle loi sur le droit d'asile a été adoptée, prévoyant, entre autres, la mise en place d'un organisme indépendant auprès duquel il sera possible de faire appel de décisions de rejet rendues en première instance.

Er werd een nieuwe Asielwet aangenomen, die onder andere voorziet in de oprichting van een onafhankelijk orgaan dat als beroepsinstantie in de asielprocedure zal fungeren.


La demande d'autorisation doit être introduite à l'intermédiaire de l'établissement de crédit résident auprès duquel sera ouvert le compte centralisateur.

De aanvraag tot machtiging moet ingediend worden via de ingezeten kredietinstelling waar de centralisatierekening zal geopend worden.


Par souci de simplification, singulièrement dans le chef des tiers-déposants professionnels (fiduciaires, bureaux comptables, etc.), liberté sera désormais laissée aux entreprises de choisir le siège de la Banque Nationale de Belgique auprès duquel elles déposeront leurs comptes annuels et consolidés, étant entendu que les copies des comptes sont de toute façon disponibles auprès de l'ensemble des sièges de la Banque Nationale de Belgique, quel que soit le siège où ils ont été déposés :

Om de neerlegging te vergemakkelijken, in het bijzonder voor de professionele derde-neerleggers (fiduciaires, boekhoudkantoren, enz.), zullen de ondernemingen voortaan vrij kunnen bepalen bij welke vestiging van de Nationale Bank van België zij de jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening zullen neerleggen, in elk geval kunnen door alle vestigingen van de Nationale Bank van België kopieën van alle rekeningen worden afgeleverd, waar ze ook worden neergelegd :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès duquel sera ->

Date index: 2022-08-30
w