Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel doit appartenir » (Français → Néerlandais) :

Le membre désigné par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale doit appartenir à un rôle linguistique différent de celui auquel appartient le cinquième membre désigné par le gouvernement fédéral.

Het lid aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke regering dient tot een andere taalrol te behoren dan het vijfde lid aangewezen door de federale regering.


l'autorité d'audit ne doit pas appartenir au même organisme que l'autorité responsable, sauf lorsque son indépendance en matière d'audit est garantie et qu'elle est placée sous l'autorité d'un organisme autre que celui auquel elle et l'autorité responsable appartiennent.

maakt de auditinstantie geen deel uit van hetzelfde orgaan als de verantwoordelijke instantie, behalve wanneer haar auditonafhankelijkheid is gewaarborgd en zij ook rapporteert aan een ander orgaan, buiten het orgaan waarvan zij en de verantwoordelijke instantie deel uitmaken.


l'autorité d'audit ne doit pas appartenir au même organisme que l'autorité responsable, sauf lorsque son indépendance en matière d'audit est garantie et qu'elle est placée sous l'autorité d'un organisme autre que celui auquel elle et l'autorité responsable appartiennent;

maakt de auditinstantie geen deel uit van hetzelfde orgaan als de verantwoordelijke instantie, behalve wanneer haar auditonafhankelijkheid is gewaarborgd en zij ook rapporteert aan een ander orgaan, buiten het orgaan waarvan zij en de verantwoordelijke instantie deel uitmaken;


l’autorité d’audit ne doit pas appartenir au même organisme que l’autorité responsable, sauf lorsque son indépendance en matière d’audit est garantie et qu’elle est placée sous l’autorité d’un organisme autre que celui auquel elle et l’autorité responsable appartiennent.

maakt de auditinstantie geen deel uit van hetzelfde orgaan als de verantwoordelijke instantie, behalve wanneer haar auditonafhankelijkheid is gewaarborgd en zij ook rapporteert aan een ander orgaan, buiten het orgaan waarvan zij en de verantwoordelijke instantie deel uitmaken.


l’autorité d’audit ne doit pas appartenir au même organisme que l’autorité responsable, sauf lorsque son indépendance en matière d’audit est garantie et qu’elle est placée sous l’autorité d’un organisme autre que celui auquel elle et l’autorité responsable appartiennent;

maakt de auditinstantie geen deel uit van hetzelfde orgaan als de verantwoordelijke instantie, behalve wanneer haar auditonafhankelijkheid is gewaarborgd en zij ook rapporteert aan een ander orgaan, buiten het orgaan waarvan zij en de verantwoordelijke instantie deel uitmaken;


Néanmoins, les informations concernant un éventuel emploi vacant ne sont reprises que dans la langue du rôle linguistique auquel doit appartenir le candidat.

De informatie aangaande de eventuele openstaande betrekking wordt evenwel enkel opgenomen in de taal van de taalrol waartoe de kandidaat moet behoren.


Le membre désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale doit appartenir à un rôle linguistique différent de celui auquel appartient le cinquième membre désigné par le Gouvernement fédéral.

Het lid aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering dient tot een andere taalrol te behoren dan het vijfde lid aangewezen door de federale Regering.


Le membre désigné par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale doit appartenir à un rôle linguistique différent de celui auquel appartient le cinquième membre désigné par le gouvernement fédéral.

Het lid aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke regering dient tot een andere taalrol te behoren dan het vijfde lid aangewezen door de federale regering.


Une dernière modification, qui a fait l'objet de nombreuses discussions au sein de la Commission de la Justice, concerne le régime linguistique auquel le procureur fédéral bilingue doit appartenir.

Een laatste wijziging, die voor heel wat discussie heeft gezorgd in de Commissie voor de justitie, betreft het taalstelsel waartoe de tweetalige federale procureur dient te behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel doit appartenir ->

Date index: 2023-04-30
w