Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel nous travaillons pourrait servir » (Français → Néerlandais) :

- un fonds d’investissement en faveur de la politique de voisinage, auquel les États membres seront aussi invités à participer et qui pourrait servir à mobiliser des prêts supplémentaires de la part de la Banque européenne d'investissement, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et d'autres banques de développement.

- een investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid, waarvoor ook de lidstaten om een bijdrage zullen worden verzocht; het fonds zal worden gebruikt als hefboom om aanvullende leningen te genereren van de Europese Investeringsbank, de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling en andere ontwikkelingsbanken.


Bon nombre de participants à Luxembourg avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer rapidement de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, pourrait servir de base à de ...[+++]

Veel deelnemers in Luxemburg waren er sterk voorstander van om onverwijld over te gaan van de overlegfase naar de onderhandelingsfase. Daarbij zou de tijdens het open overleg opgestelde ontwerptekst van de gedragscode, waaraan veel staten hebben bijgedragen en die nog verder gewijzigd kan worden, als basis voor toekomstige multilaterale onderhandelingen kunnen dienen.


La délégation nous fit clairement comprendre qu'elle comptait sur une contribution de notre pays qui pourrait servir d'exemple dans les domaines de la Santé et de l'Enseignement.

De delegatie liet duidelijk verstaan in deze op een inbreng te rekenen vanwege ons land, inbreng die in haar ogen kan dienen als voorbeeld op het vlak van gezondheidszorg en onderwijs.


1. Dans la mesure où nous travaillons constamment à l'amélioration des relations avec les différents pays d'origine, la rédaction d'une liste pourrait s'avérer contre-productive.

1. Aangezien er constant gewerkt wordt op verbetering van de relaties met verschillende herkomstlanden zou het opstellen van een lijst contraproductief werken.


J’irai même plus loin en ce qui concerne la création du Comité européen du risque systémique, auquel nous travaillons tous actuellement.

Ik trek deze gedachte verder door als ik het heb over de oprichting van het Europees Comité voor systeemrisico’s waaraan we nu allemaal werken.


J’ai l’idée que cet instrument nouveau auquel nous travaillons pourrait servir à mobiliser et à utiliser des fonds européens, et quand bien même les crédits européens feraient défaut, je vous avouerai que mon rêve serait que l’on puisse proposer le statut de collectivité territoriale transfrontalière, laquelle serait créée et pourrait recourir à des crédits locaux, nationaux ou régionaux.

Ik heb de indruk dat het nieuwe instrument waaraan wij werken zou kunnen dienen om de Europese fondsen te mobiliseren en te gebruiken. Zelfs al zouden de Europese kredieten tekortschieten, dan beken ik u dat het mijn droom zou zijn een voorstel te kunnen doen voor de status van een grensoverschrijdende territoriale overheid, die in het leven geroepen zou worden en gebruik zou kunnen maken van lokale, nationale en regionale gelden.


Au contraire: il pourrait servir à approfondir les problèmes économiques et sociaux auxquels nous sommes confrontés.

Integendeel, het Verdrag zou de economische en sociale problemen waarmee wij geconfronteerd worden, nog wel eens kunnen vergroten.


Par ailleurs, nous invitons la Commission à examiner la question de savoir si à l’avenir, nous ne devrions pas établir un accord d’association global, qui pourrait servir d’orientation et conférer une dimension institutionnelle à la coopération future.

Verder verzoeken wij de Commissie na te gaan of het wenselijk is om in de toekomst een omvattende associatieovereenkomst met Afghanistan te sluiten en er zodoende voor te zorgen dat de toekomstige samenwerking een institutioneel karakter krijgt.


Le développement de formes alternatives d’énergie dépend tout d’abord et surtout de la recherche dans la conception de nouvelles technologies. L’heure a sonné, maintenant que les grandes compagnies actives dans le secteur du pétrole amassent des bénéfices excessifs en profitant des hausses des cours boursiers, maintenant que, comme nous l’avons tous réalisé, le programme-cadre de recherche et de développement est inadapté aux ressources qui sont à sa disposition; c’est l’occasion pour nous de promouvoir l’idée d’imposer à l’industrie pétrolière une taxe pour l’énergie propre, qui pourrait ...[+++]

De evolutie van hernieuwbare energiebronnen hangt in de allereerste plaats af van het onderzoek naar nieuwe technologieën en nu dient zich een kans aan: nu de grote aardoliebedrijven fortuinen verdienen met de prijsstijgingen op de beurzen, nu het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling middelen te kort komt, zoals we allemaal weten, is het moment aangebroken om aan te sturen op een schone-energiebelasting, te betalen door de petroleumindustrie ter financiering van de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen.


Nous partions du principe que la ministre ferait elle-même réaliser une étude qui pourrait servir de critère objectif lors de l'appréciation d'une éventuelle extension du cadre.

We gingen ervan uit dat de minister dan een eigen studie zou laten uitvoeren, die wel als objectieve maatstaf zou kunnen dienen bij de beoordeling van een eventuele kaderuitbreiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel nous travaillons pourrait servir ->

Date index: 2021-10-23
w