Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel seront également » (Français → Néerlandais) :

Si l'on abandonne cette procédure, l'on opte pour un débat contradictoire devant la juridiction d'instruction, débat auquel seront également associées les victimes.

Indien men hiervan afstapt, opteert men voor een debat op tegenspraak voor het onderzoeksgerecht waar ook de slachtoffers bij betrokken worden.


Si l'on abandonne cette procédure, l'on opte pour un débat contradictoire devant la juridiction d'instruction, débat auquel seront également associées les victimes.

Indien men hiervan afstapt, opteert men voor een debat op tegenspraak voor het onderzoeksgerecht waar ook de slachtoffers bij betrokken worden.


Cela devra se faire d'abord au niveau de la direction administrative et technique, auquel seront intégrés également des officiers des services d'incendie, dont l'apport sera important sur ce point.

Dit zal eerst moeten gebeuren op het niveau van de staf administratie en techniek, waarin ook brandweerofficieren zullen worden opgenomen, die op dit punt belangrijk werk zal leveren.


Cela devra se faire d'abord au niveau de la direction administrative et technique, auquel seront intégrés également des officiers des services d'incendie, dont l'apport sera important sur ce point.

Dit zal eerst moeten gebeuren op het niveau van de staf administratie en techniek, waarin ook brandweerofficieren zullen worden opgenomen, die op dit punt belangrijk werk zal leveren.


Néanmoins, je voudrais souligner un autre aboutissement, auquel notre groupe a contribué significativement: les partis politiques européens seront également en mesure de promouvoir une initiative citoyenne.

Ik wil echter een ander resultaat benadrukken, waaraan onze fractie een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd, namelijk het feit dat de Europese politieke partijen een burgerinitiatief kunnen bevorderen.


Dès le départ, les documents du sommet ont été préparés par un groupe d’experts conjoint et nous espérons qu’ils seront approuvés lors de la réunion de la troïka ministérielle UE-Afrique qui se tiendra le 31 octobre, dans un processus auquel ont également participé des acteurs non gouvernementaux et les sociétés civiles, tant africains qu’européens.

De documenten voor de topconferentie zijn van begin tot eind voorbereid door een gezamenlijke groep deskundigen en we hopen dat ze zullen worden goedgekeurd tijdens de vergadering van de ministeriëleTrojka van Afrika en de EU die op 31 oktober zal worden gehouden, als onderdeel van een proces waarbij ook niet-gouvernementele partijen en maatschappelijke organisaties, zowel Afrikaanse als Europese, bij betrokken zijn geweest.


Ces questions seront examinées plus avant par les experts lors d’un séminaire consacré aux mesures de lutte contre les maladies qui se tiendra au laboratoire de référence communautaire de Hanovre en septembre 2007, auquel des experts locaux seront également invités.

Deze kwesties zullen door deskundigen nader worden besproken tijdens een seminar over maatregelen voor ziektebeheersing dat in september 2007 in Hamburg wordt gehouden in het communautaire referentielaboratorium.


Nous soutenons également la création et le développement du Portail européen du tourisme, auquel seront liés tous les portails nationaux; après tout, nous ne devons pas négliger les énormes bénéfices que pourrait apporter cet instrument pour la promotion des destinations européennes.

En we zijn ook voor het idee om een Europese portaalsite voor toerisme op te zetten met links naar de nationale portaalsites. Dat kan immers een heel krachtig instrument zijn voor het verspreiden van informatie over Europese bestemmingen.


Je suis également satisfait en ce qui concerne les États bénéficiant de dispositions particulières, bien que je tienne à souligner que ces dernières ne seront peut-être pas suffisantes, auquel cas des mesures supplémentaires seront nécessaires.

Ik ben tevens verheugd over de speciale voorzieningen voor deze lidstaten, hoewel ik erop wijs dat dit misschien niet voldoende is en er in dat geval aanvullende maatregelen worden vereist.


Les considérations qui suivent n'ont donc pas l'ambition d'énoncer des conclusions, mais se présentent comme une base de réflexion intermédiaire tant à l'intérieur des Etats que dans un processus d'analyse et d'approfondissement auquel seront associés les institutions européennes et les autres instances techniques, également sous les présidences irlandaise et néerlandaise.

De beschouwingen hebben derhalve niet het karakter van definitieve uitspraken. Zij zijn een tussenstap, zowel in de Staten als in het proces van analyse en verdieping dat ook tijdens het halfjaar van het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap in de Europese instellingen en andere technische organen aandacht zal krijgen.


w