Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel souscrit notre rapporteur " (Frans → Nederlands) :

La rencontre de cet objectif, auquel chaque État membre a souscrit, nécessite un plan de convergence européen ainsi qu'une coordination des matières scientifiques dans notre pays.

Met het oog op het verwezenlijken van deze doelstelling, waartoe elke lidstaat zich heeft verbonden, is er een Europees convergentieplan nodig, alsook een coördinatie van de wetenschappelijke materies in ons land.


− Je l’ai fait par galanterie. Il s’agissait en effet de la dernière intervention de la soirée hormis la réponse de notre rapporteur, M. Onesta, auquel je cède à présent la parole.

− Het was in feite bedoeld als hoffelijk gebaar omdat het de laatste interventie van vanavond was, afgezien van het antwoord van onze rapporteur, de heer Onesta, die ik nu het woord geef.


Pour le reste, je peux dire et préciser que mon parti et mon gouvernement soutiennent entièrement le compromis qui vous est proposé par notre rapporteur et auquel j'ai beaucoup contribué.

Met betrekking tot deze kwestie kan ik meedelen dat mijn partij en mijn regering het door de rapporteur voorgestelde compromis, waartoe ik een belangrijke bijdrage heb geleverd, volledig steunen.


C'est le sens du premier amendement proposé par la Commission et auquel souscrit votre rapporteur.

De eerste wijziging die door de Commissie wordt voorgesteld is bedoeld om een ordelijke overdracht te garanderen en uw rapporteur onderschrijft dit wijzigingsvoorstel.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier notre rapporteur, M. Ransdorf, pour son rapport convaincant, où il a traité cette importante question avec beaucoup de lucidité et de sensibilité et auquel il faut maintenant trouver une bonne place dans le cadre des institutions européennes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte rapporteur Ransdorf, geachte dames en heren, mijn dank aan collega Ransdorf voor zijn geëngageerde verslag. Hij heeft zich met veel gevoel en intuïtie in deze belangrijke materie verdiept. Nu is het zaak deze materie bij de verschillende Europese instellingen te verankeren.


- (EL) Monsieur le Président, aux termes de la proposition de la Commission, le premier objectif déclaré, auquel souscrit notre rapporteur M. Sterckx, est d’accroître la libéralisation des transports aériens et leur subordination totale aux règles d’un marché incontrôlé.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het alom verkondigde - en door de rapporteur onderschreven - hoofddoel van het Commissievoorstel is de verdere liberalisering van het luchtvervoer en de volledige onderwerping daarvan aan de regels van de teugelloze markt.


Par conséquent, le plus important à nos yeux consiste à suivre de près le travail réalisé par notre rapporteur, auquel nous nous joignons, et d'assurer le suivi des recommandations adoptées par la commission des Relations extérieures.

Het belangrijkste is dat het werk van onze rapporteur van dichtbij wordt gevolgd en dat de follow-up van de aanbevelingen van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen wordt verzekerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel souscrit notre rapporteur ->

Date index: 2022-03-27
w