Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura eu une assise démocratique aussi » (Français → Néerlandais) :

Rarement un accord aura eu une assise démocratique aussi large et fait l'objet de tant de débats.

Zelden is het democratisch draagvlak van een akkoord zo groot geweest en werd er zoveel gedebatteerd over een akkoord.


Rarement un accord aura eu une assise démocratique aussi large et fait l'objet de tant de débats.

Zelden is het democratisch draagvlak van een akkoord zo groot geweest en werd er zoveel gedebatteerd over een akkoord.


Elle pourrait aussi constituer un tremplin pour de nouvelles réformes des traités, qui viseraient à consolider l'assise de l'Union en tant qu'organisation démocratique.

Het kan ook een aanzet vormen voor verdere hervormingen van het Verdrag om de Europese Unie als democratische organisatie te versterken.


Le pharmacien diplômé-exploitant de l'officine aura ainsi toutes ses chances de devenir aussi propriétaire d'une officine à un prix honnête et démocratique, ce qui ne peut que profiter à la santé publique et à l'assurance maladie.

De gediplomeerde apotheek-uitbater van de officina maakt aldus een faire kans om ook eigenaar van een officina te worden en dit tegen een faire en democratische prijs, wat zowel de volksgezondheid als de ziekteverzekering zal ten goede komen.


Le pharmacien diplômé-exploitant de l'officine aura ainsi toutes ses chances de devenir aussi propriétaire d'une officine à un prix honnête et démocratique, ce qui ne peut que profiter à la santé publique et à l'assurance maladie.

De gediplomeerde apotheek-uitbater van de officina maakt aldus een faire kans om ook eigenaar van een officina te worden en dit tegen een faire en democratische prijs, wat zowel de volksgezondheid als de ziekteverzekering zal ten goede komen.


Elle pourrait aussi constituer un tremplin pour de nouvelles réformes des traités, qui viseraient à consolider l'assise de l'Union en tant qu'organisation démocratique.

Het kan ook een aanzet vormen voor verdere hervormingen van het Verdrag om de Europese Unie als democratische organisatie te versterken.


9. salue l'engagement de l'Union européenne à continuer de demander d'accentuer la pression internationale sur le régime syrien; appuie résolument les décisions du Conseil des 14 novembre et 1er décembre 2011 visant à imposer de nouvelles mesures restrictives au régime et demande que le gel des avoirs et les interdictions de voyager soient étendus aux familles et sociétés qui sont les principaux bailleurs de fonds du régime; souligne que l'Union doit se tenir prête à adopter de nouvelles mesures pour aider les citoyens syriens qui aspirent à un avenir démocratique par des moyens pacifiques; réclame, dans cette optique, d'autres sancti ...[+++]

9. is blij met de toezegging van de EU zich hard te zullen blijven maken voor meer internationale druk op het regime in Syrië; steunt de besluiten van de Raad van 14 november 2011 en 1 december 2011 betreffende het aan het regime in Syrië opleggen van nieuwe beperkende maatregelen, en dringt aan op uitbreiding van de bevriezing van tegoeden en reisverboden voor de families en de bedrijven die tot de belangrijkste financiers ervan behoren; onderstreept dat de EU klaar moet staan ​​om verdere maatregelen te nemen ter ondersteuning van het Syrische volk, dat met vreedzame middelen streeft naar een democratische toekomst; dringt er in dit verband op aan dat de EU, zolang als de onderdrukking voortduurt, aanvullende sancties aan het bewind in ...[+++]


Afin de garantir une assise plus démocratique au directeur d'Europol et la cohérence de la décision à l'examen, la consultation du Parlement européen devrait être prévue non seulement pour la révocation, mais aussi pour la nomination du directeur.

Omwille van de democratische verantwoordingsplicht van de directeur van Europol en de coherentie van dit besluit, moet het Parlement niet alleen geraadpleegd worden over het ontslag, maar ook over de benoeming van de directeur.


6. espère que les imperfections qui ont entaché le processus électoral pourront être corrigées, du moins en partie, après les élections législatives du 10 décembre prochain et que les autorités de la Côte d'Ivoire auront une assise démocratique aussi large que possible et incontestable après ces élections;

6. spreekt de hoop uit dat de mankementen die bij de verkiezingen zijn opgetreden althans gedeeltelijk nog worden hersteld na de aanstaande parlementsverkiezingen van 10 december a.s. en dat de autoriteiten van Ivoorkust na die verkiezingen over een zo breed mogelijke en onbetwistbare democratische basis zullen beschikken;


- Le parlement contrôle mais le ministre est aussi membre du gouvernement qui, pour de longues années encore, aura une composition multicolore qui garantit son caractère démocratique.

- Enerzijds oefent het Parlement controle uit, maar anderzijds is de minister ook lid van een regering, die nog gedurende vele jaren een veelkleurige samenstelling zal hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura eu une assise démocratique aussi ->

Date index: 2023-01-11
w