Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura fallu attendre longtemps » (Français → Néerlandais) :

Même si les quatrième et cinquième programmes-cadres avaient déjà financé un bon nombre de projets [11] dans le domaine des nanotechnologies, il aura fallu attendre le 6e PC [12] pour que celles-ci figurent au rang des principales priorités.

Ofschoon al in het vierde (KP4) en vijfde (KP5) programma een behoorlijk aantal nanotechnologieprojecten [11] werd gesteund, werd dit pas in het zesde kaderprogramma (KP6) [12] tot een van de belangrijkste prioriteiten gemaakt.


Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en ce qui concerne le niveau d'excellence de la RD, il aura fallu attendre le 6e PC pour que soit reconnu le rôle clé des nanotechnologies et que les activités de recherche correspondantes soient regroupées en un seul domaine thématique prioritaire, permettant ainsi à la Commission de résoudre le problème de la dispersion, de la duplication et de la fragmentation.

Ofschoon hiermee veel vooruitgang is geboekt wat betreft de OO-expertise, diende voor de erkenning van de sleutelrol van de nanotechnologie te worden gewacht tot KP6. De OO-activiteiten werden toen in thematische prioriteitsgebieden gebundeld waardoor de Commissie de problematiek van spreiding, overlapping en versnippering kon aanpakken.


15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique RAPPORT AU ROI Sire, L'Islam est reconnu en Belgique depuis 1974, mais il aura fallu attendre 1998 pour parvenir à un accord entre la communauté musulmane de Belgique et l'autorité concernant un organe représentatif du culte islamique.

15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België VERSLAG AAN DE KONING Sire, In België is de Islam sedert 1974 erkend, maar het heeft tot 1998 geduurd vooraleer een akkoord tussen de Moslimgemeenschap van België en de overheid kon worden bereikt rond een representatief orgaan voor de islamitische eredienst.


Il a fallu attendre longtemps pour qu’apparaisse l’Union européenne que nous connaissons aujourd’hui, libre, pacifique et socialement responsable.

Het heeft lang geduurd voordat de huidige, vrije, vreedzame en sociaal verantwoordelijke Europese Unie tot stand kwam.


Il aura fallu attendre longtemps la révision des directives 64/432/CEE et 93/119/CE relatives au transport des animaux.

Voorzitter, de herziening van de richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG inzake het vervoer van dieren heeft vrij lang op zich laten wachten.


Vous avez tout à fait raison de souligner le fait qu’il a fallu attendre longtemps avant que ce projet ne se concrétise.

U hebt volkomen gelijk dat we er lang naar hebben uitgekeken dat dit werkelijkheid zou worden.


Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en ce qui concerne le niveau d'excellence de la RD, il aura fallu attendre le 6e PC pour que soit reconnu le rôle clé des nanotechnologies et que les activités de recherche correspondantes soient regroupées en un seul domaine thématique prioritaire, permettant ainsi à la Commission de résoudre le problème de la dispersion, de la duplication et de la fragmentation.

Ofschoon hiermee veel vooruitgang is geboekt wat betreft de OO-expertise, diende voor de erkenning van de sleutelrol van de nanotechnologie te worden gewacht tot KP6. De OO-activiteiten werden toen in thematische prioriteitsgebieden gebundeld waardoor de Commissie de problematiek van spreiding, overlapping en versnippering kon aanpakken.


Même si les quatrième et cinquième programmes-cadres avaient déjà financé un bon nombre de projets [11] dans le domaine des nanotechnologies, il aura fallu attendre le 6e PC [12] pour que celles-ci figurent au rang des principales priorités.

Ofschoon al in het vierde (KP4) en vijfde (KP5) programma een behoorlijk aantal nanotechnologieprojecten [11] werd gesteund, werd dit pas in het zesde kaderprogramma (KP6) [12] tot een van de belangrijkste prioriteiten gemaakt.


Il a fallu attendre longtemps et déployer d'importants efforts politiques pour que la Commission reconnaisse et accepte qu'il incombait à la Communauté de préserver ce patrimoine culturel commun et de mieux l'utiliser en vue d'un développement rural durable.

Het heeft lang geduurd en grote politieke inspanningen gekost voordat de Commissie inzag en erkende dat het een communautaire taak was dit gemeenschappelijke culturele erfgoed te behouden en beter te gebruiken voor een duurzame plattelandsontwikkeling.


Il n'a donc pas fallu attendre longtemps pour que l'outil supposé de l'indépendance et de la puissance économique de l'Union européenne fasse si cruellement état de ses insuffisances.

We hebben er dus niet lang op hoeven wachten dat het veronderstelde instrument voor een onafhankelijke en economisch sterke Europese Unie zo pijnlijk blijk geeft van onvermogen.




D'autres ont cherché : aura     aura fallu     aura fallu attendre     fallu     fallu attendre     fallu attendre longtemps     aura fallu attendre longtemps     qu’il a fallu     d'un développement rural     donc pas fallu     pas fallu attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura fallu attendre longtemps ->

Date index: 2025-01-15
w