Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait donc pensé " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant aurait donc pensé que les partis verts en auraient fait une priorité.

Spreker had dus van de groene partijen verwacht dat ze daarvan een prioriteit hadden gemaakt.


L'intervenant aurait donc pensé que les partis verts en auraient fait une priorité.

Spreker had dus van de groene partijen verwacht dat ze daarvan een prioriteit hadden gemaakt.


Il pense par exemple au commerçant qui se trouverait à l'étranger ou en prison et n'aurait donc pas la possibilité de lire le Moniteur belge .

Hij schetst de hypothese waarbij de handelaar zich in het buitenland of in de gevangenis bevindt en dus niet de mogelijkheid heeft om het Belgisch Staatsblad te lezen.


Je pense que cette position devrait être semblable à celle d’un chef d’État dans une démocratie parlementaire. On aurait donc une sorte de direction collective de la confédération des États, partiellement abstraite et partiellement concrète, dont le représentant visible, identifiable par tous, serait naturellement une personne, c’est-à-dire un président, dont l’existence est d’ailleurs envisagée par le traité de Lisbonne et qui est une figure très importante, car on sait que dès qu’apparaît une forme de direction collective à la tête ...[+++]

Ik geloof dat die in de buurt zou moeten komen van de specifieke positie van het staatshoofd van een parlementaire democratie; een soort deels verborgen en deels zichtbaar collectief hoofd van het statenverbond. De zichtbare en voor iedereen bevattelijke vertegenwoordiging daarvan bestaat daarin uit slechts één enkel individu, een president. Deze is reeds voorzien in het Verdrag van Lissabon en is waarlijk een heel belangrijk persoon. Laten we wel zijn, staten die een collectief leiderschap aan het hoofd krijgen, staan gewoonlijk op het punt uiteen te vallen.


Mais l’accord entre les six groupes politiques était qu’il n’y aurait aucun amendement - oral, écrit ou sous toute autre forme - et je pense donc qu’avoir maintenant un amendement présenté ainsi est une violation de l’accord et vide les négociations de leur sens.

Maar de zes politieke fracties zijn overeengekomen dat er geen amendementen zouden worden ingediend – mondeling, schriftelijk of in welke vorm dan ook – en daarom ben ik van mening dat dit een schending van deze afspraak betekent en dat die onderhandelingen volledig zinloos worden als we nu op deze manier een amendement indienen.


Je pense qu’il existe des arguments convaincants contre la solution trilingue actuelle, qui utilise l’anglais, l’allemand et le français. Je pense donc qu’il aurait été préférable, à tous les égards, d’opter pour un régime anglophone uniquement.

Er zijn zwaarwichtige argumenten aangevoerd tegen de huidige oplossing met drie talen: Engels, Frans en Duits.


Je répéterai donc une nouvelle fois ce que je pense: s'il y a un message que l'Europe aurait dû donner lors de ce sommet, c'est que seuls les systèmes démocratiques fondés sur l'État de droit peuvent garantir l'amélioration de l'existence des gens, et que l'aide au développement devrait être subordonnée au respect de ces conditions.

Ik herhaal het daarom hier nog eens: als er één signaal is dat Europa op deze top had moeten geven, dan is dat enkel democratische rechtssystemen een garantie bieden op lotsverbetering en dat ontwikkelingshulp dan ook dwingend moet afhangen van het vervullen van deze voorwaarden.


Si elle estime donc que cette proposition est une avancée majeure, elle n'en pense pas moins que la Commission aurait encore dû aller au-delà dans certains domaines pour accélérer et assouplir davantage encore la coopération.

Zij ziet het voorstel als een grote stap voorwaarts, maar is niettemin van mening dat de Commissie op een aantal gebieden nog verder had kunnen gaan om de samenwerking nog sneller en flexibeler te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait donc pensé ->

Date index: 2021-11-06
w