Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait très bien pu attendre » (Français → Néerlandais) :

C'est un beau geste de la part de la ministre, sachant que la compétence en la matière sera transférée aux Communautés en vertu de l'accord de gouvernement. En effet, elle aurait très bien pu attendre ce transfert et ne plus prendre aucune initiative nouvelle.

Het gaat hier om een mooie geste van de minister, wetende dat deze bevoegdheid overeenkomstig het regeerakkoord zal worden overgeheveld naar de gemeenschappen : zij had deze overheveling immers net zo goed kunnen afwachten en geen nieuwe initiatieven meer nemen.


Si l'article 15 était si insignifiant, on aurait très bien pu le laisser subsister sans que cela porte à conséquence.

Als artikel 15 zo onbelangrijk is, dan kon het evengoed blijven bestaan zonder gevolgen.


2. regrette que la Commission n'aborde pas spécifiquement les procédures européennes auxquelles s'applique aussi la directive sur l'aide judiciaire, comme, par exemple, la procédure européenne de règlement des petits litiges, alors que l'application de la directive à la procédure susmentionnée aurait très bien pu être examinée entre le 1 janvier 2009 et le 31 décembre 2010;

2. betreurt dat de Commissie niet specifiek ingaat op de Europese procedures waarop de richtlijn inzake rechtsbijstand eveneens van toepassing is, zoals bijvoorbeeld de Europese procedure voor geringe vorderingen, ofschoon de toepassing van de richtlijn op die procedure in de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010 zeer wel had kunnen worden onderzocht;


En effet, à en juger par l’état de développement économique, sociétal, culturel et artistique de la Croatie, celle-ci aurait très bien pu adhérer à l’Union européenne en même temps que les pays qui l’on fait il y a sept ans.

Want laten we wel wezen: afgaand op de ontwikkelingsgraad van economie, maatschappij, cultuur en kunsten hadden we dit land al zonder probleem toe kunnen laten tot de groep landen die zeven jaar geleden tot de Europese Unie is toegetreden.


La version initiale de la directive aurait très bien pu institutionnaliser le dumping social, mais la version actuelle l’autorise elle aussi dans une certaine mesure, de même que d’autres abus de toutes sortes. En outre, elle n’ancre pas le principe du pays d’origine en des termes suffisamment clairs.

De richtlijn in zijn oorspronkelijke versie institutionaliseerde zowaar de sociale dumping, maar ook de huidige tekst laat nog altijd misbruiken en een vorm van sociale dumping toe en ook de huidige tekst vestigt niet in ondubbelzinnige bewoordingen het primaat van het land van bestemming.


Les ambulanciers sont unanimes pour reconnaître que nombre de sorties sont inutiles, qu'elles soient réalisées pour des cas d'ivresse, pour des douleurs que le médecin de garde aurait très bien pu soigner, ou, dans le cas extrême, par des personnes profitant du prix raisonnable de la course en ambulance pour se faire mener à l'hôpital comme en taxi.

Ambulanciers zijn het erover eens dat talloze ritten onnodig zijn, dat het vaak om gevallen van dronkenschap gaat of om pijn die de dokter met wachtdienst had kunnen behandelen of, in extreme gevallen, om personen die zich omwille van de redelijke prijs per ambulance in plaats van per taxi naar het ziekenhuis laten vervoeren.


Cela aurait très bien pu être un citoyen d’un autre pays.

Het had namelijk net zo goed een staatsburger van een ander land kunnen overkomen.


Cela aurait très bien pu être un citoyen d’un autre pays.

Het had namelijk net zo goed een staatsburger van een ander land kunnen overkomen.


On aurait très bien pu conserver les procédures existantes, appliquer simplement la procédure devant la chambre néerlandophone du Conseil d'État et attendre la jurisprudence du Conseil.

Men had de bestaande procedures perfect kunnen behouden, de eenvoudige procedure voor Nederlandstalige kamer van de Raad van State kunnen toepassen en de rechtspraak van de Raad kunnen afwachten.


Il aurait très bien pu faire carrière comme juge d'instruction ou agent de la CIA.

In elk geval denk ik dat hij daardoor een carrière van onderzoeksrechter of CIA-agent gemist heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait très bien pu attendre ->

Date index: 2022-02-01
w