Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait également pris " (Frans → Nederlands) :

Cependant, il semblerait qu'outre la sécurisation des frontières turco-syriennes, l'offensive orchestrée par le président turc Recep Tayyip Erdogan aurait également pris pour cible des positions appartenant aux milices kurdes du Parti de l'Union démocratique (PYD), partenaires sur le terrain de la coalition dont la Belgique est un membre actif.

Het offensief van de Turkse president Erdogan zou echter niet alleen de beveiliging van de Turks-Syrische grens beogen, maar ook gericht zijn tegen posities van de Koerdische milities van de PYD (Democratische Unie Partij), in het veld opererende partners van de coalitie waaraan België actief deelneemt.


Si le montant indiqué dans le carnet de commandes semble être supérieur à celui découlant des mesures mises en œuvre par le passé, la Commission estime qu'un opérateur de marché rationnel aurait également pris en considération la probabilité qu'ENVC soit en mesure de mener à bien ses constructions en réalisant des bénéfices et/ou dans le respect des délais contractuels de manière à éviter le paiement d'amendes (32).

Hoewel het bedrag van de boekingsorder het bedrag dat voortvloeide uit deze in het verleden genomen maatregelen scheen te overschrijden, is de Commissie van mening dat een rationele marktdeelnemer ook de waarschijnlijkheid in aanmerking zou hebben genomen dat ENVC in staat zou zijn geweest de bouw winstgevend en binnen de contractuele uiterste data uit te voeren om daarmee te betaling van boetes te voorkomen (32).


D'après l'Allemagne, la mesure 18 (restructuration de la dette) était indispensable pour éviter une faillite immédiate et un actionnaire privé aurait également pris cette mesure.

Maatregel 18 (herstructurering van de schulden) was volgens Duitsland noodzakelijk om de onmiddellijke dreiging van insolventie af te wenden.


Cette association aurait également pris contact avec la Communauté Flamande pour développer le même programme dans cette Communauté.

Deze vereniging zou tevens contact hebben opgenomen met de Vlaamse Gemeenschap om hetzelfde programma in deze Gemeenschap op te starten.


­ pour les dommages nucléaires, également double délai : la demande doit être adressée à l'exploitant dans les trois ans à partir du jour où la personne lésée a pris conscience ou aurait dû avoir pris conscience du dommage et de l'exploitant responsable et au plus tard dix ans à partir de la date de l'accident nucléaire (parfois vingt ans dans le cas de substances radioactives volées, perdues, jetées par dessus bord ou abandonnées).

­ voor schade door kernenergie eveneens een dubbele termijn : de eis moet aan de exploitant gericht worden binnen drie jaar vanaf de dag waarop de benadeelde persoon kennis gekregen heeft van de schade en van de aansprakelijke exploitant en uiterlijk tien jaar vanaf de datum van het kernongeval (soms twintig jaar : in geval van gesloten, verloren, overboord gegooide of achtergelaten radioactieve stoffen).


(22) Le Conseil a déclaré à propos du double vote au Parlement wallon : « .en adoptant, en composition plénière, des dispositions réglant des matières communautaires, le Conseil régional wallon violerait également l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale précitée puisque le conseiller ayant prêté serment en allemand aurait pris part au vote».

(22) De Raad stelde met betrekking tot de dubbele stemming in het Waalse Parlement : « .en adoptant, en composition plénière, des dispositions réglant des matières communautaires, le Conseil régional wallon violerait également l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale précitée puisque le conseiller ayant prêté serment en allemand aurait pris part au vote».


L’Allemagne conteste que la Sachsen LB tire un avantage sélectif de la mesure en cause. La Commission rappelle que toute intervention financée par des aides de l’État et de nature à apporter un avantage à une entreprise constitue normalement une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité CE sauf si un investisseur opérant en économie de marché normale aurait également pris cette mesure.

Duitsland bestrijdt dat de maatregel voor Sachsen LB een selectief voordeel met zich meebrengt. De Commissie wijst erop dat iedere met staatsmiddelen bekostigde interventie waardoor een bedrijf wordt begunstigd, krachtens artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag normaal gesproken staatssteun inhoudt, tenzij een investeerder die tegen normale marktvoorwaarden handelt eveneens een dergelijke maatregel zou hebben getroffen.


La Région wallonne aurait également pris les mesures de précaution requises en ne permettant aucun dépassement de niveau sonore de 45 db(A) L, dans les chambres à coucher, plus de 10 à 15 fois par nuit, lors de la fixation du niveau de protection par insonorisation.

Het Waalse Gewest zou bij het vaststellen van het beschermingsniveau door geluidsdemping eveneens de vereiste voorzorgmaatregelen hebben genomen, door niet toe te staan dat in de slaapkamers het geluidsniveau van 45 dB(A) L, meer dan 10 tot 15 keer per nacht wordt overschreden.


Outre les effets économiques positifs sur les échanges, cette initiative aurait également des retombées politiques, tant par sa contribution à la concrétisation des engagements pris par l'UE sur le plan international (par exemple l'assistance technique au titre de l'accord de l'OMC sur les mesures sanitaires et phytosanitaires) que par l'amélioration des relations entre l'UE et les pays tiers exportateurs qui en résulterait.

Behalve positieve economische gevolgen voor de handel heeft deze actie ook politieke gevolgen doordat de internationale toezeggingen van de EU (bijvoorbeeld in het kader van de WTO/SPS-Overeenkomst in termen van technische bijstand) worden ondersteund en de relaties van de EU met de leveringslanden worden versterkt.


Nos ministres prennent leurs responsabilités ; s'ils avaient pris une position inverse, M. Miller l'aurait également critiquée.

Onze ministers nemen hun verantwoordelijkheid op en was hun standpunt anders geweest, dan had de heer Miller er ook kritiek op gehad.


w