Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions l’occasion d’expliquer notre vote » (Français → Néerlandais) :

– (DA) Monsieur le Président, je n’avais pas réalisé que nous aurions l’occasion d’expliquer notre vote sur cette résolution, mais puisque tel est le cas, je vais tenter de le faire très brièvement.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, het was mij in feite niet duidelijk dat we een stemverklaring mochten afgeven in verband met deze resolutie, maar dat zal ik alsnog in het kort doen.


– (EN) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’occasion d’expliquer mon vote sur cette matière.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u dat u mij in de gelegenheid stelt tot het geven van een stemverklaring.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique qu'il s'agit d'un accord entre notre pays et le Canada qui vise à donner l'occasion à des jeunes gens âgés de dix-huit à trente ans de travailler pendant une période de vacances d'une durée maximale de douze mois afin de pouvoir compléter les moyens financiers dont ils disposent.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het gaat om een overeenkomst tussen ons land en Canada die ertoe strekt personen tussen achttien en dertig jaar de mogelijkheid te geven tijdens een vakantie van maximum 12 maanden te werken om hun financiële middelen bij te passen.


La ministre tient néanmoins ici à préciser que le retard pris dans le cadre des transpositions de ce type de dispositions s'explique par le contexte politique de l'année passée, mais aussi par l'originalité de notre approche au sein de l'Union, qui consiste à donner systématiquement aux partenaires sociaux l'occasion de participer aux travaux de transposition.

De minister wenst echter aan te stippen dat de vertraging bij de omzetting van dat soort van bepalingen wordt verklaard door de politieke context van het voorbije jaar én door onze originele aanpak binnen de Unie, die erin bestaat dat de sociale partners systematisch de gelegenheid krijgen deel te nemen aan de omzettingswerkzaamheden.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique qu'il s'agit d'un accord entre notre pays et le Canada qui vise à donner l'occasion à des jeunes gens âgés de dix-huit à trente ans de travailler pendant une période de vacances d'une durée maximale de douze mois afin de pouvoir compléter les moyens financiers dont ils disposent.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het gaat om een overeenkomst tussen ons land en Canada die ertoe strekt personen tussen achttien en dertig jaar de mogelijkheid te geven tijdens een vakantie van maximum 12 maanden te werken om hun financiële middelen bij te passen.


- (EN) Monsieur le Président, merci beaucoup de me donner l’occasion d’expliquer mon vote sur la suspension du cycle de Doha.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u mij in de gelegenheid stelt om een stemverklaring te geven over de opschorting van de Doha-Ronde.


- (EN) Monsieur le Président, merci de me donner l’occasion d’expliquer mon vote.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u mij in de gelegenheid stelt om een stemverklaring te geven.


- (EN) Monsieur le Président, merci beaucoup de me donner l’occasion d’expliquer mon vote sur cette question très importante.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u mij in de gelegenheid stelt om een stemverklaring te geven over dit bijzonder belangrijke onderwerp.


Je vais dès à présent expliquer notre vote relatif au deuxième projet, le projet nº 3-2010.

Indien het me toegestaan is, zal ik meteen ons stemgedrag bij het wetsontwerp 3-2010, toelichten.


Nous avons ainsi eu l'occasion de contribuer à cette importante réforme et bien entendu notre vote sera positif.

Zo hebben we ook de gelegenheid gekregen mee te werken aan deze belangrijke hervorming. Uiteraard zal zich dat weerspiegelen in positieve stem.


w