Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auront d'importantes répercussions " (Frans → Nederlands) :

D'importantes économies seront également imposées dans le domaine de la justice et auront des répercussions directes ou indirectes sur la politique des Communautés et des Régions.

Ook op het vlak van justitie zullen ernstige besparingen opgelegd worden die een rechtstreekse of onrechtstreekse invloed hebben op de politiek van de Gemeenschappen en Gewesten.


4. observe que le territoire concerné par les licenciements se trouve dans la province de la Zélande, région de niveau NUTS II située dans le sud-ouest des Pays-Bas, que la Zélande constitue un marché du travail de petite taille, que sa situation périphérique aux Pays-Bas, sa position frontalière, ses vastes portions de territoire en dessous du niveau de la mer, sa superficie relativement importante, et enfin, les îles qui la composent, limitent son accessibilité et la mobilité au sein de la province, que les travailleurs licenciés résident dans des villes de taille modeste (jusqu'à 50 000 habitants environ), de sorte que les lice ...[+++]

4. merkt op dat de ontslagen zijn gevallen in de NUTS II-regio Zeeland in het zuidwesten van Nederland; wijst erop dat Zeeland als een kleine arbeidsmarkt kan worden beschouwd: de perifere ligging binnen Nederland, de situatie als grensregio met grote gebieden onder zeeniveau, en de relatieve uitgestrektheid van Zeeland met zijn eilandstructuur, resulteren in een vrij beperkte toegankelijkheid en mobiliteit; dat de ontslagen werknemers in relatief kleine steden wonen (tot ongeveer 50 000 inwoners), zodat de ontslagen een merkbare lokale impact zullen hebben;


Dans l’ensemble, les défis que représente l’Arctique et les possibilités offertes par cette région auront des répercussions importantes sur la vie des citoyens européens pour les générations futures.

Algemeen beschouwd zullen de problemen en de mogelijkheden van het Noordpoolgebied belangrijke repercussies voor het leven van de komende generaties Europese burgers hebben.


observe que le territoire concerné par les licenciements se trouve dans la province de la Zélande, région de niveau NUTS II située dans le sud-ouest des Pays-Bas, que la Zélande constitue un marché du travail de petite taille, que sa situation périphérique aux Pays-Bas, sa position frontalière, ses vastes portions de territoire en dessous du niveau de la mer, sa superficie relativement importante, et enfin, les îles qui la composent, limitent son accessibilité et la mobilité au sein de la province, que les travailleurs licenciés résident dans des villes de taille modeste (jusqu'à 50 000 habitants environ), de sorte que les lice ...[+++]

merkt op dat de ontslagen zijn gevallen in de NUTS II-regio Zeeland in het zuidwesten van Nederland; wijst erop dat Zeeland als een kleine arbeidsmarkt kan worden beschouwd: de perifere ligging binnen Nederland, de situatie als grensregio met grote gebieden onder zeeniveau, en de relatieve uitgestrektheid van Zeeland met zijn eilandstructuur, resulteren in een vrij beperkte toegankelijkheid en mobiliteit; dat de ontslagen werknemers in relatief kleine steden wonen (tot ongeveer 50 000 inwoners), zodat de ontslagen een merkbare lokale impact zullen hebben;


4. observe que le territoire concerné par les licenciements se trouve dans la province de la Zélande, région de niveau NUTS II située dans le sud-ouest des Pays-Bas, que la Zélande constitue un marché du travail de petite taille, que sa situation périphérique aux Pays-Bas, sa position frontalière, ses vastes portions de territoire en dessous du niveau de la mer, sa superficie relativement importante, et enfin, les îles et presqu'îles qui la composent, limitent son accessibilité et la mobilité au sein de la province, que les travailleurs licenciés résident dans des villes de taille modeste (jusqu'à 50 000 habitants environ), de sorte que les lice ...[+++]

4. merkt op dat de ontslagen zijn gevallen in de NUTS II-regio Zeeland in het zuidwesten van Nederland; wijst erop dat Zeeland als een kleine arbeidsmarkt kan worden beschouwd: de perifere ligging binnen Nederland, de situatie als grensregio met grote gebieden onder zeeniveau, en de relatieve uitgestrektheid van Zeeland met zijn eilandstructuur, resulteren in een vrij beperkte toegankelijkheid en mobiliteit; de ontslagen werknemers wonen in relatief kleine steden (tot ongeveer 50 000 inwoners), zodat de ontslagen een merkbare lokale impact zullen hebben;


(E) considérant que les autorités danoises estiment que ces licenciements auront d'importantes répercussions au niveau local, en particulier dans la municipalité de Ringkøbing-Skjern, qui dépend fortement de l'industrie sidérurgique et métallurgique dont relève l'industrie de fabrication d'éoliennes;

(E) overwegende dat de Deense autoriteiten verwachten dat de ontslagen lokaal aanzienlijke gevolgen zullen hebben, met name in de gemeente Ringkøbing-Skjern, die sterk afhankelijk is van de ijzer- en metaalindustrie waartoe de productie van windturbines behoort;


Ceux avec qui le président Abbas négocie doivent savoir et comprendre que leurs décisions concernant leurs problèmes auront d’importantes répercussions.

De mensen waarmee president Abbas onderhandelt, moeten weten en begrijpen dat hun besluiten belangrijke gevolgen hebben.


Il va sans dire que les phénomènes auxquels nous assistons aujourd’hui, la fonte des glaciers, tant dans les Alpes qu’au cercle arctique, l’éventuel changement de direction du Gulf Stream, la hausse du niveau des mers et une série d’autres phénomènes auront d’importantes répercussions sur la vie, la santé, l’environnement et les écosystèmes de l’ensemble de l’humanité, répercussions qui seront d’autant plus accentuées dans les pays très pauvres, qui n’ont pas les moyens de faire face à ces conséquences.

Wat we vandaag vaststellen, smeltende gletsjers, zowel in de Alpen als aan de Noordpool, de Golfstroom die mogelijk van koers verandert, de stijgende zeespiegel en een hele reeks andere verschijnselen, zal een grote weerslag hebben op het leven, de gezondheid, het milieu en de ecosystemen van de hele mensheid en dat zal de armste landen harder treffen, omdat zij niet over de middelen beschikken om de gevolgen op te vangen.


Les flux globaux de migration ont et auront des répercussions importantes pour les pays de destination et de départ.

De wereldwijde migratiestromen hebben ingrijpende consequenties voor de landen van bestemming en van vertrek, en dit blijft zo in de toekomst.


3.4.2. Les fermetures prévues dans la centrale nucléaire de Kozloduy auront d'importantes répercussions sur la communauté locale et les environs.

3.4.2. Het spreekt voor zich dat de voorgenomen sluitingen in de kerncentrale te Kozloduy aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor die gemeente en omliggende gebieden.


w