Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi aimerais-je savoir » (Français → Néerlandais) :

Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.

Uit een in 2010 gehouden enquête bleek dat slechts 42% van de Europeanen weet wat zijn rechten zijn en dat 72% hier graag meer over zou willen weten[66]. Een andere recente enquête[67] bracht aan het licht dat burgers die van de ene EU-lidstaat naar de andere verhuizen, vaak gefrustreerd zijn omdat ze verschillende bronnen nodig hebben om alle benodigde informatie te vinden.


Il est tout aussi important de savoir que ces services sont disponibles, faciles d'accès et peu onéreux, et d'être disposé à les utiliser.

Het is net zo belangrijk dat mensen weten dat deze diensten beschikbaar zijn, dat de toegang betaalbaar is, dat de diensten gemakkelijk te gebruiken zijn en dat de mensen bereid zijn deze diensten te gebruiken.


Aussi aimerais-je poser les questions suivantes à l'honorable ministre :

Graag kreeg ik van de geachte minister een antwoord op volgende vragen :


Aussi aimerais-je obtenir une réponse aux questions suivantes :

Ik zou u ook dan het volgende willen vragen :


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

Maar eerst willen ze weten welk recht er van toepassing zou zijn op deze aankoop, en, meer in het algemeen, op het gezamenlijk onroerend goed als ze zouden scheiden of als een van beiden overlijdt: het Spaanse, het Nederlandse of het Franse recht?


Les États membres doivent mettre l'accent non seulement sur la simplification et sur l'harmonisation de leurs dispositions législatives et administratives, mais aussi sur la fiscalité, sur les modalités de diffusion du savoir et sur le statut des chercheurs du service public afin de lever les obstacles à la diffusion du savoir, à son exploitation et à la création d'entreprises fondées sur la connaissance.

Behalve de vereenvoudiging en harmonisatie van hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, dienen de lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan de fiscaliteit, aan de voorwaarden voor de verspreiding van kennis en aan de statuten van onderzoekers in overheidsdienst om de hinderpalen voor de verspreiding en exploitatie van kennis en voor de oprichting van op kennis gebaseerde ondernemingen uit de weg te ruimen.


Cette directive, comme celle sur le brevet communautaire, est essentielle pour mettre en place un cadre clair et efficace de protection de la propriété intellectuelle dans des domaines aussi dépendants du savoir que les sciences de la vie et la biotechnologie.

Deze richtlijn is, samen met het Gemeenschapsoctrooi, van cruciaal belang om een duidelijk en doeltreffend kader voor intellectuele eigendom te scheppen op het vlak van biowetenschappen en biotechnologie, een gebied dat in hoge mate kennisafhankelijk is.


J'aimerais en savoir un peu plus sur les pratiques effectives à la SNCB mais aussi dans d'autres organismes qui dépendent de l'État fédéral.

Ik zou graag meer te weten komen over de praktijken die in werkelijkheid bij de NMBS worden toegepast, maar ook in andere organen die van de federale staat afhangen.


J'aimerais donc savoir si le même type de recherche de sites d'enfouissement d'obus datant des deux derniers conflits mondiaux a été initié sur d'autres sites nucléaires belges - Doel, Mol, Fleurus ou .Kleine Brogel - mais aussi sur les sites voisins de Chooz en France et de Borssele aux Pays-Bas.

Ik zou graag willen weten of hetzelfde soort onderzoek naar begraven obussen uit de twee wereldoorlogen is gestart op de andere Belgische kernsites - Doel, Mol, Fleurus of .Kleine Brogel -, maar ook op de sites van Chooz in Frankrijk en Borssele in Nederland.


J'aimerais bien savoir si l'entretien a été fructueux, mais je suis encore plus curieux d'entendre sa réaction à la proposition du ministre-président Peeters de régionaliser Belgacom.

Ik ben benieuwd te horen of hij met hem een vruchtbaar gesprek heeft gehad, maar ik ben nog nieuwsgieriger naar zijn reactie op het voorstel van minister-president Peeters om Belgacom te regionaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi aimerais-je savoir ->

Date index: 2023-09-02
w