Quant à la première condition, le " domaine national " doit s'entendre de tout ce qui appartient à la collectivité, tout ce qui est la propriété, non seu
lement de la nation entière, mais d'une émanation de celle-ci.
Dans ce cadre, sont aussi à considérer comme domaines nationaux, les propriétés appartenant aux sociétés, associations, établissements ou organismes quelconques de droit public qui, en vertu d'une disposition expresse de la loi ayant créé ces sociétés, etc., sont assimilés à l'Etat pour l'application des impôts sur
les revenu ...[+++]s ou sont exempts d'impôts sur les revenus ou de toute imposition sur les revenus au profit de l'Etat.Wat de eerste voorwaarde betreft, moet onder " nationaal domein" worden verstaan alles wat aan de gemeenschap toebehoort, al hetgeen eigendom is, niet alleen van de natie, maar ook van een aan deze laatste ondergeschikte ove
rheid.Ter zake zijn ook als nationale domeingoederen te beschouwen, de eigendommen toebehorend aan maatschappijen, verenigingen of instellingen van publiek recht, wanneer zij krachtens een uitdrukkelijke bepaling van de wet, waarbij zij zijn opgericht, met de Staat gelijkgesteld zijn voor de toepassing van de inkomstenbelastingen of vrijgesteld zijn van de inkomstenbelastingen of van elke aanslag op de inkomsten ten
...[+++]voordele van de Staat.