Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi lorsque vous sortez et parlez » (Français → Néerlandais) :

Il y a quelques mois, je vous demandais votre position concernant l'idée d'élargir les possibilités de transfert de la plaque d'immatriculation de l'enfant au parent en cas de décès de l'enfant mais aussi lorsque l'enfant a été déclaré inapte à la conduite.

Enkele maanden geleden vroeg ik uw standpunt omtrent het uitbreiden van de overdrachtsmogelijkheden van de nummerplaat bij het overlijden van een kind, van kind op ouder, en ten tweede, niet enkel bij overlijden, maar ook bij het rijongeschikt verklaard worden.


Par ailleurs, je vous informe également que, lorsqu'elle constate une implication active de conseillers, l'ISI les mentionne aussi dans les informations au procureur du Roi (article 29, 2e alinéa C.i.Cr.) ou dans la note dans laquelle une concertation una via (article 29, 3e alinéa C.i.Cr.) a été demandée.

Overigens deel ik nog mee dat de BBI, wanneer ze een actieve betrokkenheid vaststelt van raadgevers, deze wel vermeldt in de kennisgevingen aan de Proc. des Konings (artikel 29, 2e lid Sv) of in de nota waarbij een una via overleg (artikel 29, 3e lid Sv) wordt aangevraagd.


Par ailleurs, lorsque l'INASTI indique à l'OE au cas par cas qu'un citoyen UE a été radié en tant qu'indépendant étant donné qu'il appert d'une enquête que l'effectivité de son activité est inexistante, il est tout aussi normal que mon administration fasse alors une enquête pour voir s'il peut ou non maintenir le séjour dans ce cas, où le plus souvent il s'agit de faux indépendants, phénomène que vous semblez méconnaître.

Wanneer het RSVZ de DVZ geval per geval meedeelt dat een EU-burger geschrapt werd als zelfstandige, omdat uit een onderzoek blijkt dat hij niet actief is, is het normaal dat mijn dienst een onderzoek voert, om na te gaan of het verblijf in een dergelijk geval al dan niet behouden kan blijven.


Vous êtes dans la lignée des grandes personnalités italiennes qui se sont battues pour l’unité de notre continent, chose que vous ne faites pas uniquement lorsque vous vous adressez à des parlements, mais aussi lorsque vous sortez et parlez avec les jeunes, comme vous l’avez fait à l’université de Tübingen en Allemagne il y a quelques jours.

U volgt de traditie van de grote persoonlijkheden van Italië die zich hebben ingezet voor de eenheid van ons continent. Dat doet u niet alleen in de parlementen, maar u gaat ook naar buiten om met jonge mensen te spreken, zoals een paar dagen geleden op de Universiteit van Tübingen in Duitsland.


Vous êtes dans la lignée des grandes personnalités italiennes qui se sont battues pour l’unité de notre continent, chose que vous ne faites pas uniquement lorsque vous vous adressez à des parlements, mais aussi lorsque vous sortez et parlez avec les jeunes, comme vous l’avez fait à l’université de Tübingen en Allemagne il y a quelques jours.

U volgt de traditie van de grote persoonlijkheden van Italië die zich hebben ingezet voor de eenheid van ons continent. Dat doet u niet alleen in de parlementen, maar u gaat ook naar buiten om met jonge mensen te spreken, zoals een paar dagen geleden op de Universiteit van Tübingen in Duitsland.


Actuellement en Belgique, cette mammographie, dite "diagnostique" n'est pas seulement utilisée pour faire le diagnostique d'une pathologie du sein, mais est aussi utilisée pour "le dépistage opportuniste", sans "deuxième lecture", et est souvent accompagnée d'une échographie (le "bilan sénologique" dont vous parlez).

Momenteel wordt die zogenoemde "diagnostische" mammografie in België niet alleen gebruikt om de diagnose te stellen van een borstpathologie, maar ook voor "een opportunistische screening" zonder "tweede lezing", en gaat ze vaak gepaard met een echografie ("senologisch bilan" waarover u het hebt).


2. Je pars du principe que dans ce contexte, lorsque vous parlez de messageboard, vous voulez dire le placement de messages lumineux.

2. Ik ga ervan uit dat u met Messageboard in deze context het plaatsen van lichtkranten bedoelt.


Lorsque vous parlez de réformes structurelles, vous parlez de baisse des salaires, d’augmentation de l’âge de la retraite.

Als u het hebt over structurele hervormingen, dan hebt u het over het verlagen van de salarissen en het verhogen van de pensioenleeftijd.


Je voudrais dire à Mme Miguélez que, comme elle le sait, j’ai formulé une proposition concernant la responsabilité pénale, notamment parce que le problème est souvent un problème de négligence volontaire. Non seulement dans des cas comme ceux du Prestige et de l’Erika où il incombe aux juges de décider si oui ou non le caractère volontaire était prouvé, mais aussi lorsque les fonds de cale sont nettoyés sans scrup ...[+++]

Zoals mevrouw Miguélez weet, heb ik een voorstel gedaan voor strafrechtelijke aansprakelijkheid, onder meer omdat er vaak sprake is van nalatigheid van frauduleuze aard, niet alleen in het geval van de Prestige of de Erika , waarin de rechters moeten bepalen of daarvan wel of niet sprake is geweest, maar ook in die gevallen waarin zonder scrupules afval wordt geloosd, waarin tankers zonder scrupules op volle zee worden schoongemaakt. 90% van de olielozingen voor onze kust zijn van dien aard. Die lozingen worden wel verdund en uitgestrekt in tijd en ruimte en ze zijn daarom minder geconcentreerd, ...[+++]


Lorsque vous parlez d’énergie atomique propre, parlez-vous de la production de barres de combustible en Russie?

Bedoelt u de fabricage van splijtstofelementen in Rusland, als u het over schone kernenergie hebt?




D'autres ont cherché : l'enfant mais aussi     aussi lorsque     l'enfant au parent     mentionne aussi     également que lorsqu     dans la note     tout aussi     ailleurs lorsque     voir s'il     aussi lorsque vous sortez et parlez     aussi     lorsque     lorsque vous parlez     parlez de baisse     cale     notamment parce     combustible en russie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi lorsque vous sortez et parlez ->

Date index: 2023-12-04
w