Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi mieux mobiliser " (Frans → Nederlands) :

Nous devons aussi mieux mobiliser nos politiques extérieures pour faire avancer notre stratégie de croissance.

Ook moeten we ons extern beleid beter inzetten om onze groeiagenda uit te voeren.


Ce rééquilibrage des paiements sert non seulement à assurer plus d’équité, mais aussi à mieux mobiliser les différentes structures de production agricole pour répondre aux nouveaux objectifs qu’on se fixe, puisque les références historiques à des paiements qui étaient basés sur des subventions reçues auparavant ne se justifient plus dans ce contexte dans lequel on fixe maintenant des objectifs assez clairs pour la future politique agricole commune.

Dit weer in evenwicht brengen van de betalingen is niet alleen bedoeld om meer gelijkheid te garanderen, maar ook om de verschillende structuren van de landbouwproductie beter in te zetten en aldus te beantwoorden aan nieuwe doelstellingen die worden vastgesteld, aangezien de historische voorbeelden van betalingen die waren gebaseerd op eerder ontvangen subsidies niet meer gerechtvaardigd zijn in deze context, waarin wij nu vrij duidelijke doelstellingen vaststellen voor het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Cela permet une approche globale qui tire pleinement parti du rôle de la Haute Représentante, laquelle est aussi vice-présidente de la Commission européenne, et qui mobilise les différents outils dont dispose l'UE, en étroite interaction avec les États membres, afin d'atteindre les objectifs de l'Union, dans le cadre d'une étroite coopération avec d'autres acteurs internationaux et en exploitant au mieux des ressources limitées.

Daarmee is een integrale aanpak mogelijk waarbij de rol van de hoge vertegenwoordiger, die tevens een van de vicevoorzitters van de Europese Commissie is, volledig wordt benut en waarbij in nauwe interactie met de lidstaten de verschillende instrumenten van de EU worden ingezet om de doelstellingen van de EU te bereiken, een en ander in nauwe samenwerking met andere internationale actoren en met optimaal gebruik van de schaarse middelen.


10. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable ...[+++]

10. is van oordeel dat het Comité voor de rechten van de mens (HRC) beter moet worden uitgerust om het hoofd te bieden aan zowel chronische problemen als noodsituaties, wellicht door uitbreiding van de „gereedschappendoos” voor mensenrechten, door panels in te schakelen niet alleen tijdens zijn zittingen maar ook in de tijd daar tussen, en door zittingen te organiseren in andere regio's dan Genève; betreurt het dat de UNHRC er niet in geslaagd is om ernstige mensenrechtenproblemen op urgente en tijdige wijze aan te pakken, omdat het ontbrak aan geschikte instrumenten daarvoor, en ondersteunt het idee van onafhankelijke „triggers”; stre ...[+++]


9. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable ...[+++]

9. meent dat de UNHRC beter moet worden toegerust om zowel chronische problemen als noodsituaties aan te kunnen, wellicht door uitbreiding van het "mensenrechteninstrumentarium", door gebruik van panels niet alleen tijdens de zittingen maar ook daartussenin, en ook door zittingen te organiseren in andere regio's dan alleen Genève; betreurt het dat de UNHCR er diverse malen niet in geslaagd is om serieuze mensenrechtensituaties snel en tijdig aan te pakken vanwege het ontbreken van adequate instrumenten, en steunt het idee om gebruik te maken van onafhankelijke "triggers"; beijvert zich actief voor de instelling van speciale UNHRC-mecha ...[+++]


Tout d’abord, l’investissement dans les ressources humaines: il s’agit d’investir plus, mais aussi mieux, et de mobiliser l’investissement privé, en particulier dans l’enseignement supérieur et la formation professionnelle.

Ten eerste, investeren in menselijk kapitaal. Er moet meer, maar ook beter worden geïnvesteerd. Voorts moeten particuliere investeringen worden aangetrokken, vooral in het hoger en beroepsonderwijs.


Il appartient donc à l'Union Européenne de renforcer les actions et de développer les moyens à mobiliser en cas de crise mais aussi de réfléchir à la mise en place de nouveaux outils permettant de mieux prévoir et ainsi de mieux aborder ces restructurations.

De Europese Unie moet dus haar acties versterken en de middelen ontwikkelen die in het geval van een crisis moeten worden ingezet, maar moet daarnaast ook nadenken over nieuwe instrumenten waarmee deze herstructureringen beter kunnen worden voorspeld en daardoor ook beter kunnen worden aangepakt.


M. Busquin, commissaire européen à la recherche, reconnaît que le financement ne suffit pas; aussi se rendra-t-il en Afrique du 29 août au 2 septembre pour mieux faire connaître le programme d'essais cliniques et encourager les pays africains à se mobiliser autour de ce projet important.

Europees Commissaris voor Onderzoek Busquin erkent dat fondsen alleen niet volstaan en hij gaat dan ook van 29 augustus tot en met 2 september naar Afrika om meer bekendheid te geven aan het klinische testprogramma, alsmede om Afrikaanse landen ertoe te bewegen actief mee te werken aan dit belangrijke initiatief.


La solidarité doit aussi s'exercer entre les régions dans le cadre de la cohésion économique et sociale (1) Voir aussi annexe IV. iv) Une économie plus décentralisée vu l'importance croissante du niveau local ; l'économie doit s'adapter aux possibilités offertes par les nouvelles technologies et mieux mobiliser que par le passé le potentiel de création d'emplois offert par les petites et moyennes entreprises. B. ACTIONS A ENTREPRENDRE AU PLAN NATIONAL - CADRE GENERAL En raison des spécificités institutionnelles, ...[+++]

De solidariteit moet ook spelen tussen de regio's en het kader van de economische en sociale samenhang. iv) Een meer gedecentraliseerde economie, gelet op het groeiende belang van het lokale niveau. De economie moet inspelen op de mogelijkheden die door de nieuwe technologieën worden geboden en meer dan voorheen gebruik maken van het werkgelegenheidspotentieel van het midden- en kleinbedrijf (1) Zie ook bijlage IV. B. ACTIES OP NATIONAAL NIVEAU - ALGEMEEN KADER Wegens de verschillen tussen de Lid-Staten op het gebied van instellingen ...[+++]


Pour ce faire, le pacte définit un triple objectif : - mobiliser tous les acteurs concernés dans une véritable stratégie pour l'emploi, - mieux valoriser l'effet multiplicateur européen, - inscrire la lutte contre le chômage dans une vision à moyen et long terme de la société, qui doit aussi être une vision cohérente et globale.

Om dat te verwezenlijken wordt in het pact een drieledig doel geformuleerd: - alle betrokkenen inzetten in een algemene werkgelegenheidsstrategie, - het Europese vermenigvuldigingseffect beter benutten en - de bestrijding van de werkloosheid opnemen in een maatschappijvisie op middellange en lange termijn, die tegelijkertijd een samenhangende en algemene visie moet zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi mieux mobiliser ->

Date index: 2024-12-05
w