Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sessions mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Le système d'attribution dynamique des adresses IP, dans lequel les adresses ne sont pas affectées aux utilisateurs à titre permanent mais seulement pour la durée d'une session donnée, facilite aussi un certain degré d'anonymat.

Een bepaalde mate van anonimiteit wordt ook geboden door het systeem van dynamische Internetadressering, waarbij adressen niet permanent aan gebruikers worden toegewezen, maar slechts voor de duur van een bepaalde sessie.


Il est néanmoins extrêmement important que les parlementaires soient présents à New York, à la fois pour suivre les développements de la session mais aussi pour veiller à ce que l'agenda Pékin soit appliqué dans notre pays.

Het is niettemin heel belangrijk dat de parlementsleden aanwezig zijn in New York, zowel om het verloop van de zitting te volgen als om toe te zien op de uitvoering van de afspraken van Peking in ons land.


Ce programme non seulement sensibilise et informe les employés (site web interne, sessions d'informations, conférences), mais encourage aussi à la mise en pratique (semaine de l'alimentation saine, formation des cuisiniers à une alimentation saine, activités de marche/randonnées, session weight watchers, etc.).

Niet alleen sensibiliseert en informeert dit programma de werknemers (interne website, infosessies, conferenties), het stimuleert ook de toepassing in de praktijk (week van de gezonde voeding, opleiding van de koks betreffende gezonde voeding, wandelingen/uitstappen, Weight Watchers-sessies, enz.).


Durant les différentes sessions, la Belgique plaidera pour l'introduction de nouvelles régulations des marchés mais aussi pour l'amélioration de la transparence sur les niveaux de la production et de consommation de denrées alimentaires.

Tijdens de verschillende vergaderingen zal België pleiten voor de invoering van nieuwe marktreguleringen, maar ook voor de verbetering van de transparantie op het niveau van de productie en de consumptie van levensmiddelen.


l’organisation de formations sur mesure, mais celles-ci aussi ne sont qu’exceptionnellement organisées dans les provinces. a. Le tableau ci-dessous reprend le nombre de sessions (groupes) organisées en 2012 et 2013 pour les trois catégories citées : les formations standard, les formations certifiées et les trajets pour les leadership.

de organisatie van opleidingen op maat, maar ook deze worden eerder uitzonderlijk in de provincies georganiseerd. a. De cijfers hieronder geven weer hoeveel sessies (groepen) georganiseerd werden in 2012 en 2013 voor de drie vermelde categorieën: standaardopleidingen, gecertificeerde opleidingen en trajecten voor leidinggevenden.


Le candidat pourrait ainsi réunir, sans limitation de durée, les conditions antérieures à la loi de 1997, qu'il s'agisse notamment de l'ancienneté ou de l'obtention du certificat non seulement lors d'une session de 2006 mais aussi lors de la session de 2000 puisque la disposition transitoire modifiée aurait effet dès 1997.

De kandidaat zou aldus, zonder beperking in de tijd, kunnen voldoen aan de voorwaarden van vóór de wet van 1997, ongeacht of het nu gaat om de anciënniteit of om het behalen van het getuigschrift, niet alleen tijdens een examenperiode uit 2006 maar ook tijdens een examenperiode uit 2000, aangezien de gewijzigde overgangsbepaling uitwerking zou hebben vanaf 1997.


Actuellement, il y a déjà des bureaux et des chaises réglables, mais à travers de courtes sessions d’infos/ateliers, nous voulons aussi davantage sensibiliser nos membres du personnel sur ce qu’ils peuvent faire pour prévenir ou atténuer les tensions à la hauteur du dos, du cou ou des épaules.

Nu zijn er reeds verstelbare bureau’s en stoelen, maar via korte infosessies / workshops willen wij onze personeelsleden ook meer sensibiliseren rond wat zij kunnen doen om spanningen ter hoogte van de rug, nek of schouders te voorkomen of te verzachten.


Les Communautés étaient et restent compétentes pour tout ce qui concerne la reconversion et le recyclage professionnels, mais la Région de Bruxelles-Capitale aura elle aussi la possibilité, désormais, d'organiser sur son territoire des sessions de reconversion et de recyclage professionnels.

Beroepsscholing en bijscholing waren en blijven een gemeenschapsbevoegdheid maar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt na de zesde staatshervorming eveneens bevoegd om in het gewest beroepsscholingen en -bijscholingen te organiseren.


Le transfert de connaissances et les actions d'information devraient non seulement prendre la forme de sessions de formation traditionnelles, mais aussi être adaptés aux besoins des acteurs du monde rural.

De acties voor kennisoverdracht en voorlichting moeten niet alleen de vorm van traditionele opleidingscursussen aannemen, maar moeten ook toegesneden zijn op de behoeften van de plattelandsactoren.


C'est au regard de ces développements encourageants et pour ne pas mettre en péril le nouveau dialogue instauré avec la Chine que l'Union européenne, mais aussi les États-Unis et l'ensemble de la communauté internationale ont décidé de ne pas introduire ou soutenir cette année de résolution sur la Chine à la 54 session de la commission des droits de l'homme des NU à Genève.

In het licht van deze bemoedigende ontwikkelingen en teneinde de nieuwe met China aangeknoopte dialoog niet op de helling te zetten hebben niet alleen de Europese Unie maar ook de Verenigde Staten en de hele internationale gemeenschap beslist geen resolutie over China in te dienen of te steunen tijdens de 54e zitting van de VN-Commissie Mensenrechten te Genève.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sessions mais aussi ->

Date index: 2022-09-05
w