Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi nous interroger » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons aussi nous interroger dans quelle mesure ces colorants pourraient être considérés comme des produits usuels qui, par contact avec le corps, peuvent exercer un effet physiologique [article 1 , 2º, f), de la loi susvisée].

Een ander discussiepunt is de vraag in hoeverre men dergelijke kleurstoffen zou kunnen beschouwen als gebruiksartikelen die door contact met het lichaam een fysiologische uitwerking kunnen hebben [artikel 1, 2º, f), van de voornoemde wet].


Je vous interroge régulièrement sur les moyens d'enquête mis en oeuvre par la Belgique pour contribuer à l'établissement d'une vérité judiciaire dans le dossier du Kazakhgate, aussi connu chez nous sous le nom du dossier Chodiev.

Ik stel u regelmatig vragen over de onderzoeksmiddelen die België inzet om de juridische waarheid in het Kazakhgatedossier, bij ons ook bekend als het dossier-Chodiev, naar boven te helpen brengen.


L'Open Vld s'interroge lui aussi sérieusement à propos de la moralité de telles livraisons et se demande de surcroît si nous pouvons effectivement garantir la destination finale des armes livrées aux Saoudiens.

Ook Open Vld stelt zich serieuze vragen bij de moraliteit van zulke leveringen en vraagt zich daarenboven af of we wel de eindbestemming van die leveringen aan de Saoedi's kunnen garanderen.


M. Anciaux s'interroge aussi sur la responsabilité que porte le secteur bancaire dans la crise financière considérée globalement En effet, les institutions financières ont mené une politique irresponsable qui a conduit à la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui.

De heer Anciaux stelt zich ook vragen bij de verantwoordelijkheid van de bankensector voor de hele financiële crisis. Vanuit de financiële instellingen werd immers een onverantwoord beleid gevoerd die heeft geleid tot de toestand waarin men zich vandaag bevindt.


Mais nous devons aussi nous interroger sur certaines décisions de la Commission, sur certaines décisions de vos collègues, Monsieur le Commissaire.

We moeten echter ook een vraagteken zetten bij bepaalde beslissingen van de Commissie, van uw collega’s, commissaris.


Simultanément, nous devons aussi nous interroger sur les actions déployées par les pays eux-mêmes.

Maar we moeten ons tegelijkertijd ook afvragen welke actie deze landen zelf ondernemen.


Nous devons aussi nous interroger, Monsieur le Commissaire, sur les mécanismes de contrôle et d’évaluation à mettre en place pour vérifier et garantir que les projets industriels nécessitant un financement public sont capables et contraints de protéger l’emploi.

We moeten ons ook afvragen, mijnheer de commissaris, welke controle- en beoordelingsmechanismen moeten worden ingesteld om te garanderen dat ondernemingen die financiële ondersteuning door de overheid nodig hebben, in staat en verplicht zijn de werkgelegenheid te beschermen, en te controleren of ze dat ook daadwerkelijk doen.


Nous devons aussi nous interroger, Monsieur le Commissaire, sur les mécanismes de contrôle et d’évaluation à mettre en place pour vérifier et garantir que les projets industriels nécessitant un financement public sont capables et contraints de protéger l’emploi.

We moeten ons ook afvragen, mijnheer de commissaris, welke controle- en beoordelingsmechanismen moeten worden ingesteld om te garanderen dat ondernemingen die financiële ondersteuning door de overheid nodig hebben, in staat en verplicht zijn de werkgelegenheid te beschermen, en te controleren of ze dat ook daadwerkelijk doen.


Mais nous devons aussi nous interroger, en tant que consommateurs, sur notre mode de consommation, sur la nature de notre consommation et sur le prix que nous sommes prêts à payer pour les produits que nous achetons.

Wij moeten echter ook als consumenten bewust worden van de wijze waarop wij eten, van wat wij eten en van wat wij bereid zijn voor producten te betalen.


Nous devons aussi nous interroger sur quelques points importants que notre débat soulève.

We moeten ook stilstaan bij enkele belangrijke punten die uit het debat naar voren komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nous interroger ->

Date index: 2022-03-25
w