Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons aussi nous interroger » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons aussi nous interroger dans quelle mesure ces colorants pourraient être considérés comme des produits usuels qui, par contact avec le corps, peuvent exercer un effet physiologique [article 1 , 2º, f), de la loi susvisée].

Een ander discussiepunt is de vraag in hoeverre men dergelijke kleurstoffen zou kunnen beschouwen als gebruiksartikelen die door contact met het lichaam een fysiologische uitwerking kunnen hebben [artikel 1, 2º, f), van de voornoemde wet].


Nous pouvons aussi constater que l'emploi permanent dans le secteur se situe au niveau le plus élevé des dix dernières années au premier trimestre 2016.

We kunnen ook vaststellen dat de vaste tewerkstelling in de sector zich in het eerste kwartaal 2016 op het hoogste niveau van de voorbije tien jaar bevindt.


Nous pouvons cependant nous interroger sur le maintien de cette limitation à la couleur blanche à l'avenir.

Wij kunnen ons evenwel vragen stellen bij het behoud van die beperking tot het witte kleur in de toekomst.


Une des conséquences des accords de la Saint-Michel est que nous pouvons aussi faire foro externo ce que nous pouvons faire foro interno.

Een van de gevolgen van het Sint-Michielsakkoord is dat wat we foro interno kunnen doen ook foro externo kunnen doen.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


L'Open Vld s'interroge lui aussi sérieusement à propos de la moralité de telles livraisons et se demande de surcroît si nous pouvons effectivement garantir la destination finale des armes livrées aux Saoudiens.

Ook Open Vld stelt zich serieuze vragen bij de moraliteit van zulke leveringen en vraagt zich daarenboven af of we wel de eindbestemming van die leveringen aan de Saoedi's kunnen garanderen.


Nous pouvons nous interroger sur cette décision américaine de conclure un "contrat" avec une société privée dans le cadre d'une formation de cadres militaires congolais.

De Amerikaanse beslissing om een contract te sluiten met een particuliere firma met het oog op de opleiding van de staf van het Congolese leger doet op zijn minst vragen rijzen.


Nous pouvons également nous interroger quant à la qualité de certaines notes stratégiques.

We kunnen ons ook vragen stellen bij de kwaliteit van sommige nota's.


Nous pouvons donc nous interroger sur les raisons pour lesquelles les Communautés n'ont pas pris toutes les mesures en vue de répondre aux besoins réels en termes de placement en milieu fermé de jeunes délinquants.

We kunnen ons afvragen waarom de gemeenschappen niet alle maatregelen hebben genomen om een antwoord te geven op de echte noden inzake de plaatsing van jonge delinquenten in een gesloten instelling.


Nous pouvons même nous interroger quant à la nécessité et à l'opportunité d'une collaboration militaire avec une dictature communiste.

We kunnen zelfs vragen stellen bij het nut en de opportuniteit van een militaire samenwerking met een communistische dictatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons aussi nous interroger ->

Date index: 2024-12-29
w