Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi nécessaire puisse-t-il " (Frans → Nederlands) :

Ceci est aussi nécessaire afin de permettre que le Service Public Régional de Bruxelles Fiscalité puisse au plus vite remplir les obligations qui lui incombent.

Dit is ook nodig opdat de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit zo snel mogelijk in staat zou zijn om de hem opgelegde verplichtingen na te komen.


Au mois de juillet 2000, le Sénat a dû examiner, la veille des vacances d'été, une loi-programme à laquelle il ne pouvait en fait déposer aucun amendement, aussi nécessaire puisse-t-il être, car la Chambre était déjà en vacances.

In juli 2000 had de Senaat aan de vooravond van het zomerreces een programmawet moeten behandelen waarbij hij feitelijk geen enkele amendering, hoe noodzakelijk ook, in de tekst kon aanbrengen, omdat de Kamer reeds met vakantie was.


A priori, cette action - aussi nécessaire soit-elle - ne devrait concerner qu'un nombre limité d'entreprises bruxelloises;

A priori zou deze actie - hoe noodzakelijk ook - slechts betrekking moeten hebben op een beperkt aantal brusselse bedrijven;


Cependant, il semble aussi nécessaire que le Roi puisse conserver un certain contrôle et déléguer en fonction des informations qui lui sont transmises.

Nochtans lijkt het ook noodzakelijk dat de Koning een zeker toezicht kan blijven behouden en delegeren in functie van de informatie die hem wordt bezorgd.


En tant que ministre des Affaires sociales, je veillerai à ce que la procédure nécessaire puisse être entamée dans les délais au niveau de l'INAMI. Cependant, il convient de tenir compte de la procédure d'avis légale.

Als minister van Sociale Zaken zal ik erop toezien dat de noodzakelijke procedure bij het RIZIV tijdig kan gestart worden. Er dient evenwel rekening gehouden te worden met de wettelijke adviesprocedure.


Initialement, le mode de cofinancement sera appliqué de manière contrôlée afin que l'expérience nécessaire puisse être acquise.

Initieel zal de medefinancieringsmodus op gecontroleerde schaal worden geïmplementeerd om de nodige ervaring te kunnen opdoen.


La souplesse est aussi nécessaire pour permettre le maintien des méthodes traditionnelles à tous les stades de la production, de la transformation ou de la distribution des denrées alimentaires et à l'égard des exigences structurelles imposées aux établissements.

Flexibiliteit is ook wenselijk om het voortgezette gebruik van traditionele methoden in alle stadia van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen mogelijk te maken alsook in verband met de structurele vereisten voor inrichtingen.


De nouveaux défis vont devoir être relevés aussi bien en termes de quantité (davantage de contenu «illicite») que de qualité (nouvelles plates-formes, nouveaux produits). Si on tient compte des possibilités de traitement et des capacités de stockage de plus en plus grandes des ordinateurs, et du fait que les technologies de communication à large bande permettent la diffusion de contenus vidéo sur les téléphones portables de troisième génération (3G), il n'a jamais été aussi nécessaire de disposer d'un environnement sûr.

Er zullen zich nieuwe uitdagingen voordoen op kwantitatief (meer "illegale" inhoud) en kwalitatief vlak (nieuwe platforms, nieuwe producten). Aangezien computers met steeds krachtigere processors en geheugens worden uitgerust en breedbandtechnologieën de verspreiding van inhoud zoals video op draagbare telefoons van de derde generatie mogelijk maken, is er meer dan ooit behoefte aan veiligheid.


Il est aussi nécessaire d'avoir une armée congolaise forte qui puisse assurer la paix et qui soit aussi accompagnée sur le long terme par la communauté internationale, non seulement en matière technique ou militaire mais aussi du point de vue de la démocratie.

Er is ook nood aan een sterk Congolees leger dat de vrede kan waarborgen, maar ook op langere termijn wordt begeleid door de internationale gemeenschap, niet alleen technisch en militair, maar ook vanuit democratisch oogpunt.


Une approche holistique est nécessaire : au-delà de la prévention et d'une approche durable en vue d'un changement des mentalités, la sanction est aussi nécessaire dans la lutte contre cette torture terrible qui ravage environ trois millions de femmes chaque année.

Een holistische benadering is nodig: naast preventie en een duurzame aanpak voor gedragsverandering, is ook bestraffing noodzakelijk in de bestrijding van deze verschrikkelijke foltering die ongeveer drie miljoen vrouwen per jaar teistert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nécessaire puisse-t-il ->

Date index: 2024-04-07
w