Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi pu constater " (Frans → Nederlands) :

J'ai pu constater qu'une meilleure communication avec les Régions s'impose concernant les missions menées aussi bien au niveau fédéral qu'au niveau régional.

Ik heb vastgesteld dat een betere communicatie met de Gewesten noodzakelijk is over de zendingen die zowel op federaal als op regionaal niveau ondernomen worden.


[38] Dès 1960, dans son arrêt Humblet (arrêt du 16 déc. 1960, Humblet/ Etat belge, C-6/60, Rec. 1960, p. 1125.), la Cour de justice a pu souligner que si elle « constate dans un arrêt qu'un acte législatif ou administratif émanant des autorités d'un État membre est contraire au droit communautaire, cet Etat est obligé (...) aussi bien de rapporter l'acte dont il s'agit que de réparer les effets illicites qu'il a pu produire ».

[38] Reeds in 1960 oordeelde het Hof van Justitie in zijn arrest Humblet (arrest van 16 december 1960, Humblet t. Belgische Staat, C-6/60, Jurispr. 1960, blz. 1125.), dat indien het "vaststelt, dat een wetgevende of administratieve handeling, afkomstig van de organen van een lidstaat, in strijd is met het Gemeenschapsrecht, deze staat (...) verplicht is zowel de betrokken handeling ongedaan te maken als de daardoor veroorzaakte onwettige gevolgen te herstellen".


Nous avons pu constater une nouvelle fois que la paix impérialiste était aussi sanglante que la guerre impérialiste.

Opnieuw is aangetoond dat imperialistische vrede net zo bloedig is als een imperialistische oorlog.


Nous avons pu constater que beaucoup a été fait pour atteindre ces objectifs de référence et nous prions instamment la Commission d’aider la Bosnie-et-Herzégovine et l’Albanie à respecter toutes les exigences aussi rapidement que possible.

We zien dat er veel is gedaan om de benchmarks te realiseren, en we roepen de Commissie op Bosnië-Herzegovina en Albanië bij te staan om zo snel mogelijk aan alle vereisten te voldoen.


Au cours de mes nombreuses visites dans les capitales des États membres mais aussi dans les nombreuses régions de l’Union européenne, j’ai pu constater l’impact extrêmement positif de ce programme.

Tijdens mijn frequente bezoeken, niet alleen aan de hoofdsteden van lidstaten maar ook aan vele regio’s in de Europese Unie, ben ik getuige geweest van het zeer positieve effect van dit programma.


Ils ont aussi pu constater que c’était l’action supranationale et l’intégration à un niveau supranational, au niveau européen, qui engendraient la paix, la dignité et la démocratie.

Zij beseften ook dat een supranationaal optreden, een integratie op supranationaal Europees niveau, voor vrede, waardigheid en democratie zou kunnen zorgen.


Nous avons aussi pu le constater au sein de notre commission de l’agriculture et du développement rural, qui est néanmoins parvenue à un compromis à l’unanimité.

Dat was ook het geval binnen onze Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, maar we zijn er toch in geslaagd tot een unaniem geaccepteerd compromis te komen.


De même, si le groupe spécial est parvenu à la conclusion que la constatation faite par l'autorité chargée de l'enquête concernant les barres en aciers inoxydables, s'agissant de considérer la demande comme un facteur de préjudice, ne satisfaisait pas à l'obligation de s'assurer que le préjudice n'était pas imputé à des facteurs autres que les importations faisant l'objet de subventions, il a aussi fait remarquer que l'autorité chargée de l'enquête aurait pu s'acquitter de cette obligation par une «explication motivée et adéquate», si ...[+++]

Zo kwam het Panel in de zaak betreffende roestvrijstalen staven tot de conclusie dat de bevindingen van de onderzoeksautoriteit over de vraag als schade-indicator niet aan de voorwaarden voor „non-attributie” voldeden, maar het merkte op dat de onderzoeksautoriteit eenvoudigweg aan deze voorwaarde kon hebben voldaan door een „gemotiveerde en toereikende verklaring” waaruit bleek dat de ontwikkeling in de vraag geen verband hield met de ontwikkeling van een voor de situatie van de binnenlandse producenten belangrijke indicator (75).


Or, la Commission a pu aussi constater l’existence d’une violation de l’article 90 du traité au niveau du financement des aides.

De Commissie heeft echter geconstateerd dat de financiering van de steun in strijd is met artikel 90 van het Verdrag.


[38] Dès 1960, dans son arrêt Humblet (arrêt du 16 déc. 1960, Humblet/ Etat belge, C-6/60, Rec. 1960, p. 1125.), la Cour de justice a pu souligner que si elle « constate dans un arrêt qu'un acte législatif ou administratif émanant des autorités d'un État membre est contraire au droit communautaire, cet Etat est obligé (...) aussi bien de rapporter l'acte dont il s'agit que de réparer les effets illicites qu'il a pu produire ».

[38] Reeds in 1960 oordeelde het Hof van Justitie in zijn arrest Humblet (arrest van 16 december 1960, Humblet t. Belgische Staat, C-6/60, Jurispr. 1960, blz. 1125.), dat indien het "vaststelt, dat een wetgevende of administratieve handeling, afkomstig van de organen van een lidstaat, in strijd is met het Gemeenschapsrecht, deze staat (...) verplicht is zowel de betrokken handeling ongedaan te maken als de daardoor veroorzaakte onwettige gevolgen te herstellen".




Anderen hebben gezocht naar : missions menées aussi     j'ai pu constater     aussi     elle constate     impérialiste était aussi     avons pu constater     exigences aussi     été fait pour     membres mais aussi     j’ai pu constater     ont aussi pu constater     nous avons aussi     constater     constatation     aussi constater     aussi pu constater     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pu constater ->

Date index: 2023-03-02
w