Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi que des recettes non récurrentes fassent partie " (Frans → Nederlands) :

Il se peut aussi que des recettes non récurrentes fassent partie des recettes totales d'une autorité.

Ook eenmalige ontvangsten kunnen deel uitmaken van de totale ontvangsten van een overheid.


23. demande que les recettes de la TTF fassent partie des ressources propres au titre du budget de l'UE;

23. vraagt dat de inkomsten uit de belasting op financiële transacties deel uitmaken van een eigen middel voor de EU-begroting;


23. demande que les recettes de la TTF fassent partie des ressources propres au titre du budget de l'UE;

23. vraagt dat de inkomsten uit de belasting op financiële transacties deel uitmaken van een eigen middel voor de EU-begroting;


La BEI devrait aussi coopérer avec les institutions financières intermédiaires locales dans les pays éligibles, à condition que ces intermédiaires fassent partie du tissu économique local et contribuent au moyen de ressources locales, en particulier pour s'assurer qu'une partie des avantages financiers est répercutée sur leurs clients et offrir une valeur ajoutée par rapport à d'autres sour ...[+++]

Ook moet de EIB samenwerken met plaatselijke intermediaire financiële instellingen in de in aanmerking komende landen, op voorwaarde dat dergelijke tussenpersonen onderdeel uitmaken van de plaatselijke economie en bijdragen met lokale middelen, met name om ervoor te zorgen dat een gedeelte van de financiële voordelen aan hun klanten wordt doorgegeven en een meerwaarde biedt ten opzichte van andere financieringsbronnen.


À cet égard, il convient de noter que la Commission a dûment examiné et analysé les données fournies par toutes les sociétés, qu’elles fassent partie de l’échantillon ou non, et notamment les sociétés appartenant à des groupes, afin de s’assurer que la totalité des coûts et recettes liés aux activités de production et de vente des sociétés retenues dans l’échantillon avait été pleinement et correctement prise e ...[+++]

In dit verband moet worden opgemerkt dat de Commissie de gegevens die werden verstrekt door alle (al dan niet in de steekproef opgenomen) ondernemingen, in het bijzonder de ondernemingen die tot groepen behoren, naar behoren in aanmerking heeft genomen en heeft bestudeerd om zich ervan te vergewissen dat alle kosten en inkomsten in verband met productie en verkoop door de voor de steekproef geselecteerde ondernemingen volledig en juist werden weerspiegeld in de schadeanalyse.


Il convient toutefois de souligner que les principes de non-discrimination et de liberté d'établissement inscrits dans le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que les règles de concurrence s’appliquent aussi aux autres ports qui, bien qu'ils ne fassent pas partie du réseau transeuropéen, peuvent jouer un rôle important au niveau local ou dans d’autres secteurs que le transport comme la pêche ...[+++]

Daarbij moet evenwel worden benadrukt dat de in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde beginselen van non-discriminatie en vrijheid van vestiging en de mededingingsregels ook van toepassing zijn op de andere havens, die, ook al behoren ze niet tot het trans-Europees vervoersnetwerk, een belangrijke rol kunnen vervullen op lokaal niveau of voor andere sectoren dan het vervoer, zoals de visserij of het toerisme.


On peut aussi escompter tirer des recettes du site, mais elles ne couvriront qu'une très petite partie des coûts totaux de fonctionnement du service.

Uit de site kunnen ook inkomsten worden verwacht, maar die zullen slechts een heel klein deel van de totale kosten voor de exploitatie van de dienst dekken.


7. demande que l'innovation et le recours aux nouvelles technologies fassent partie intégrante des programmes d'approvisionnement en eau et d'assainissement; souligne que des systèmes, à petite échelle, d'approvisionnement en eau et d'assainissement mis en œuvre localement peuvent souvent soutenir avantageusement la comparaison, sur le plan de la qualité aussi bien que sur celui des coûts, avec des systèmes centralisés à grande échelle;

7. bepleit het gebruik van innoverende en nieuwe technologieën in de watervoorzienings- en rioolaanlegprogramma's; onderstreept dat kleine, plaatselijk bedreven water- en rioleringssystemen op het punt van kwaliteit en kosten vaak met grootschalige centraal geleide systemen kunnen concurreren;


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over klimaatverandering in december 2005 te M ...[+++]


10. demande avec insistance que les États membres s'engagent à promouvoir la recherche et l'investissement dans les ressources humaines dans tous les domaines de l'économie européenne et à réorienter les dépenses publiques vers le développement d'une production favorable à l'environnement ainsi que l'amélioration des qualifications et l'apprentissage tout au long de la vie; demande que les projets pertinents de ce point de vue soi ...[+++]

10. dringt erop aan dat de lidstaten zich inzetten voor het stimuleren van onderzoek en investeringen in menselijke hulpbronnen in alle sectoren van de Europese economie en dat zij hun overheidsuitgaven meer gaan richten op het bevorderen van milieuvriendelijke productietechnieken en de verbetering van vakkennis en permanente educatie; dringt er tevens op aan dat daartoe de nodige projecten worden opgezet en dat deze niet alleen worden ...[+++]


w