Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi que notre législation » (Français → Néerlandais) :

Il est souhaitable que les diverses catégories d'armes soient clairement définies en fonction du degré de danger qu'elles représentent et aussi que notre législation soit mise en conformité, dans toute la mesure du possible, avec la législation européenne en la matière.

Het is wenselijk dat de diverse categorieën wapens naar gelang van hun gevaarlijkheid duidelijk worden omschreven en dat onze wetgeving zoveel mogelijk eenvormig wordt gemaakt met de Europese wetgeving ter zake.


C'est pourquoi mon administration étudie en ce moment l'opportunité d'une adaptation de notre législation à la lumière de cet arrêt mais aussi d'autres arrêts qui, bien que rendus par la même juridiction dans des domaines analogues, ne sont pas forcément aisés à réconcilier.

Het is daarom dat mijn administratie momenteel de wenselijkheid van een aanpassing van onze wetgeving bestudeert in het licht van dit arrest, maar ook in dat van andere arresten die, alhoewel verleend door hetzelfde rechtscollege in gelijksoortige zaken, niet noodzakelijk gemakkelijk met elkaar te verzoenen zijn.


Notre législation sur les étrangers a en effet des retombées directes et souvent décisives sur la vie des personnes qui recherchent une protection dans notre pays.

Onze vreemdelingenwetgeving heeft immers een directe en vaak bepalende impact op het leven van de personen die in ons land bescherming zoeken.


Les critères qui sont pris en compte pour choisir un avocat (cabinet) sont: le prix; la connaissance de notre législation et de la législation sociale en général; l'accessibilité du cabinet; la disponibilité de l'avocat du fait du nombre de tribunaux différents devant lesquels chaque cabinet est chargé de représenter le Fonds. d) Les montants mentionnés ci-dessous sont liés à la période comprise entre le 1er juillet 2014 et le 31 août 2015.

De criteria die in aanmerking kwamen om de advocaten (kantoren) te selecteren zijn: de prijs; de kennis van onze wetgeving en de sociale wetgeving in het algemeen; de toegankelijkheid van het kantoor; de beschikbaarheid van de advocaat in verband met het aantal verschillende rechtbanken waarvoor elk kantoor wordt belast om het Fonds te vertegenwoordigen. d) De hieronder vermelde bedragen zijn verbonden aan de periode tussen 01.07.2014 en 31.08.2015.


Malgré notre législation en la matière, il est indispensable que notre pays demeure attentif à cette problématique tant pour les filles nées en Belgique contraintes d'aller se marier dans leur pays d'origine que dans l'accueil des victimes sur notre territoire.

Hoewel we dus over de nodige wetgeving beschikken, moet ons land deze problematiek blijven volgen, zowel voor meisjes die in België geboren zijn en gedwongen worden in hun land van oorsprong te gaan huwen als voor de slachtoffers van gedwongen huwelijken die op ons grondgebied worden opgevangen.


Aussi sur le plan juridique, une telle réglementation n’est pas aisée à introduire, étant donné qu’il y aussi lieu de tenir compte d’une législation et jurisprudence européennes sévères (par exemple, la libre circulation des personnes et des services au sein de l’Union) et d’entre autres notre législation relative à la vie privée.

Een dergelijke reglementering is juridisch ook niet zo eenvoudig in te voeren, omdat men ook rekening moet houden met een strenge Europese regelgeving en rechtspraak (bijvoorbeeld, de vrijheid van verkeer en van diensten binnen de Unie) en met ondermeer onze privacywetgeving.


En Belgique, la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail a complété notre législation en vue de transposer dans notre réglementation le contenu de la convention nº 81 et donc, en fait, aussi celui de la convention nº 129.

In België heeft de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie onze wetgeving aangevuld teneinde de inhoud van verdrag nr. 81, en dus ook eigenlijk ook van verdrag nr. 129, in onze reglementering om te zetten.


Le bien-être animal fait toujours figure de parent pauvre dans notre législation et par ailleurs la législation existante ne fait guère l'objet de contrôles.

Het dierenwelzijn wordt in onze wetgeving vrij stiefmoederlijk behandeld en bovendien wordt er heel weinig controle uitgeoefend op de bestaande wetgeving.


C'est la raison pour laquelle nous devons aussi évaluer notre législation.

Daarom moet onze wetgeving ook evalueren.


Si le climat est favorable après les élections régionales et si une discussion a lieu sur l'avenir institutionnel de notre pays, il me semble nécessaire d'évaluer aussi l'instrument du conflit d'intérêts et de l'inscrire d'une manière plus correcte dans notre législation, de manière à ce qu'il ne soit plus possible de se livrer à ce genre de jeu. Ce n'est en effet pas favorable au sérieux de la politique et à notre pays.

Als na de regionale verkiezingen het klimaat gunstig is en er een gesprek over de institutionele toekomst van ons land komt, dan lijkt het me noodzakelijk ook het instrument van het belangenconflict te evalueren en op een meer fatsoenlijke manier in te schrijven in onze wetgeving, zodat dit soort spel niet meer kan worden gespeeld. Het komt immers de ernst van de politiek en ons land niet ten goede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi que notre législation ->

Date index: 2022-02-07
w