Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi sera-t-il envisagé " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, la Commission considère que cet exercice est l'opportunité d'une démarche d'analyse plus large, qui doit englober non seulement tous les instruments financiers déjà mis en oeuvre, mais aussi ceux qui sont envisagés à ce jour dans le cadre des politiques communes d'asile et d'immigration.

De Commissie is echter van mening dat daarbij een bredere analyse gemaakt kan worden, die niet alleen de reeds bestaande instrumenten omvat, maar ook de instrumenten die momenteel in het kader van het gemeenschappelijke asiel- en immigratiebeleid in overweging worden genomen.


Considérant, en d'autres termes, qu'au titre de l'alternative zéro, il ne s'agit pas seulement de décrire la situation environnementale existante et invariable, mais aussi et surtout d'envisager celle résultant des évolutions probables qui peuvent être raisonnablement attendues si le projet de plan n'est pas adopté;

Overwegende, anders gesteld, dat uit hoofde van het nulaternatief niet enkel de bestaande en onveranderlijke milieutoestand moet worden omschreven, maar dat vooral de toestand moet worden ingeschat die voortvloeit uit mogelijke ontwikkelingen die redelijkerwijs verwacht kunnen worden indien het ontwerpplan niet wordt aangenomen;


4. En cas de persistance des mesures de vigilance face à la menace terroriste, sera-t-il envisagé de rappeler des réservistes?

4. Indien de waakzaamheid ten opzichte van het terrorisme blijft aanhouden, wordt er dan overwogen reservisten weder op te roepen ?


6. Sera-t-il envisagé de rouvrir le guichet et les toilettes situés à l'arrière de la gare?

6. Zal er dan overwogen worden om het loket en de toiletten aan de achterkant van het station te heropenen?


Ce problème aussi sera résolu en décembre 2015 par la mise en service de matériel Desiro offrant 280 places assises.

Ook dit probleem wordt opgelost in december 2015, door de inzet van Desiro materieel met 280 zitplaatsen.


Le CCE envisage aussi de faire suivre à certains collaborateurs une formation de communication de crise et envisage également le développement d'un projet communication de crise à l'attention du personnel.

De RvV overweegt daarnaast om sommige medewerkers een cursus crisiscommunicatie te laten volgen alsook overweegt het de ontwikkeling van een project crisiscommunicatie naar het personeel toe.


Toutefois, la disposition transitoire contenue dans l'article 7, premier alinéa de la présente décision dispose que le premier président du Tribunal du brevet communautaire sera exceptionnellement nommé que la même manière que ses membres, sauf si le Conseil décide que lui aussi sera élu par les juges.

In de overgangsbepaling in artikel 7, eerste alinea, van dit besluit wordt evenwel bepaald dat de eerste president van het Gemeenschapsoctrooigerecht bij wijze van uitzondering op dezelfde manier als de rechters wordt benoemd, tenzij de Raad besluit dat ook de eerste president door de rechters wordt gekozen.


3. a) Le gouvernement fédéral a-t-il déjà une idée du budget sur lequel la contribution fédérale sera prélevée? b) Envisage-t-on à nouveau le prélèvement d'un montant sur le budget de la Coopération au développement?

3. a) Heeft de federale regering al een idee vanwaar de federale bijdrage gehaald zal worden? b) Is men wederom van plan om het bedrag te ontnemen aan het budget voor Ontwikkelingssamenwerking?


Aussi les tasks forces envisagent-elles, en liaison avec la Banque européenne d’investissement, de créer un centre d’expertise en PPP.

Daarom overwegen de task forces samen met de Europese Investeringsbank een Europees PPS-expertisecentrum in het leven te roepen.


Plus long sera le délai pour se mettre d'accord sur une politique commune, plus grand aussi sera le risque que tel ou tel Etat membre n'élabore sa propre politique en ayant à l'esprit des considérations principalement nationales et sans tenir compte du contexte européen.

Hoe langer het duurt om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijk beleid, hoe groter de kans is dat een of andere lidstaat zijn eigen nationale beleid uitstippelt waarbij voornamelijk nationale overwegingen een rol spelen en de Europese context waarin het beleid wordt gevoerd, niet in aanmerking wordt genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi sera-t-il envisagé ->

Date index: 2021-06-30
w