Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi un point très délicat " (Frans → Nederlands) :

C'est effectivement aussi un point très délicat.

Dit is uiteraard ook zeer delicaat.


Un point très délicat est l'étendue de la zone de secours parce que dans la commission il y avait plusieurs opinions.

Een zeer delicaat punt is de omvang van de hulpverleningszone omdat er in de commissie verscheidene meningen over bestaan.


Il apparaît en effet que prolonger les durées d'hospitalisation n'est par exemple pas toujours indiqué, ni d'un point de vue clinique ni d'un point de vue financier. Il est dès lors nécessaire de développer "l'après-hospitalisation" car, une fois stabilisées au niveau de leurs problèmes de santé mentale, les mères, souvent très fragiles, ont besoin de temps pour continuer à construire la relation avec leur enfant mais aussi pour mettre en plac ...[+++]

De nazorg zou dan ook moeten worden uitgebouwd, omdat de vaak zeer kwetsbare moeders, nadat ze hun geestelijke gezondheidsproblemen te boven gekomen zijn, tijd nodig hebben om een sterkere band met hun kind te ontwikkelen, maar ook om een sociaal vangnet op te zetten (woning, kinderdagverblijf voor het kind, activiteiten, enz.). 1. Werd u al gewezen op deze problematiek?


Nous interprétons surtout ce très haut taux de respect des accords de médiation comme confortant le point de vue positif de la Politique des Grandes Villes et de nombreux experts et acteurs de terrain. À savoir que la médiation est non seulement une alternative à l'amende, mais aussi un outil qui permet de rappeler les règles de la vie en société, de recréer du lien et du dialogue, et ce faisant que la médiation contribue à faire b ...[+++]

Dit zeer hoge percentage van nageleefde bemiddelingsakkoorden zien wij als een bevestiging van het standpunt van het Grootstedenbeleid en heel wat experten en actoren op het terrein: bemiddeling is niet alleen een alternatief voor boetes, maar ook een instrument om overtreders te wijzen op de regels van het maatschappelijke leven, en om maatschappelijke relaties en dialoog te herstellen.


Ces cas sont non seulement en tous points rares mais aussi très vraisemblablement non récurrents.

Deze gevallen zijn alleszins niet alleen zeldzaam, maar bovendien meer dan waarschijnlijk ook eenmalig.


8) Attaché (A2) : 1 emploi auquel est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès de l'Administration générale de la Trésorerie (Administration Financement de l'Etat et marchés financiers) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs complexes et délicats, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et européen afin de participer, à un niveau qui requiert une expé ...[+++]

8) Attaché (A2) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Algemene Administratie van de Thesaurie (Administratie Financiering van de Staat en Financiële Markten) Doel en context van de functie Ontwerpen, uitwerken en aanpassen van complexe of delicate normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten in alle fasen van het redactieproces, zowel in nationaal, internationaal als Europees recht teneinde mee te werken op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van het recht in sterk uiteenlopende domeinen waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, op basis van de b ...[+++]


L'utilisation voire simplement le maintien en état de ces immeubles requièrent la consommation d'un volume d'énergie potentiellement très important avec les coûts que cela implique d'un point de vue financier mais aussi environnemental.

Het gebruik van die gebouwen en ook hun onderhoud zijn potentieel energieverslindend, met alle financiële en milieugevolgen van dien.


Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur un point très délicat.

Ik wil echter de aandacht vestigen op een delicaat punt.


Ce point très délicat doit être pris en compte dans le cadre d'une modification de la loi de 2007 sur les caméras.

Met dat delicate punt moet rekening worden gehouden in het kader van een wijziging van de camerawet van 2007.


Il y a plusieurs mois, j'avais déjà insisté pour le que comité R procède à une étude de ce point très délicat.

Dat is een delicaat punt. Mevrouw de voorzitter zal zich herinneren dat ik er al maanden geleden heb op aangedrongen dat het Comité I daarover een studie zou maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi un point très délicat ->

Date index: 2022-01-30
w