Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point très délicat » (Français → Néerlandais) :

Un point très délicat est l'étendue de la zone de secours parce que dans la commission il y avait plusieurs opinions.

Een zeer delicaat punt is de omvang van de hulpverleningszone omdat er in de commissie verscheidene meningen over bestaan.


C'est effectivement aussi un point très délicat.

Dit is uiteraard ook zeer delicaat.


– (EN) Après avoir parlé des États-Unis, je suis bien sûr disposée à évoquer Cuba. M. Posselt a soulevé un point très délicat et je le remercie pour sa question.

– (EN) Uiteraard ben ik bereid om van de Verenigde Staten naar de vraag van de heer Posselt aangaande Cuba over te gaan, dus dank voor uw vraag, mijnheer Posselt.


Mon troisième point, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, concerne la définition de la nourriture pour bébés, qui est visiblement un sujet très délicat.

Een derde punt, mijnheer de commissaris, Voorzitter, is de definitie van babyvoeding, uiteraard een zeer gevoelige materie, die moet worden verbeterd.


Nous avons eu la semaine dernière, au sein du groupe PPE-DE, un débat très délicat et animé, tant au niveau du groupe de travail que du groupe lui-même, sur le nombre de points au titre de l’article 45, paragraphe 2, du règlement à l’ordre du jour cette semaine.

In de PPE-DE-Fractie hebben we vorige week een felle en hoog oplaaiende discussie gehad, zowel in de werkgroep als binnen de fractie, over het aantal punten op de agenda van deze week dat volgens artikel 45, lid 2 wordt behandeld.


Le recours à la biométrie est très délicat du point de vue de la protection des données.

Het gebruik van biometrische identificatiemiddelen is uit een oogpunt van gegevensbescherming een bijzonder delicate materie.


C'est un point très important et délicat, de même en ce qui concerne l'avenir de l'UE.

Dit is een heel belangrijk en delicaat vraagstuk, zeer zeker met het oog op de toekomst van de EU.


Ce point très délicat doit être pris en compte dans le cadre d'une modification de la loi de 2007 sur les caméras.

Met dat delicate punt moet rekening worden gehouden in het kader van een wijziging van de camerawet van 2007.


Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur un point très délicat.

Ik wil echter de aandacht vestigen op een delicaat punt.


Il y a plusieurs mois, j'avais déjà insisté pour le que comité R procède à une étude de ce point très délicat.

Dat is een delicaat punt. Mevrouw de voorzitter zal zich herinneren dat ik er al maanden geleden heb op aangedrongen dat het Comité I daarover een studie zou maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point très délicat ->

Date index: 2024-12-17
w