Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi vous renvoyer " (Frans → Nederlands) :

J'aimerais aussi vous renvoyer au conseil européen du 28-29 juin 2016.

Ik wil in dit verband ook verwijzen naar de resultaten van de Europese Raad van 28-29 juni 2016.


Pour la réponse, je tiens donc à vous renvoyer vers ma collègue, la ministre de la Justice, Mme Turtelboom, dont la Sûreté de l'État relève et à qui vous avez aussi posé la question.

Ik zou u voor het antwoord dan ook willen verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, onder wiens bevoegdheid de Veiligheid van de Staat valt en aan wie u de vragen ook gesteld heeft.


Afin d’obtenir une réponse aux questions posées, je me permets donc de vous renvoyer vers ces deux ministres à qui vous avez aussi adressé les questions.

Om een antwoord te verkrijgen op uw vragen, wens ik u dan ook te verwijzen naar de beide ministers, aan wie u de vragen ook gesteld heeft.


Pour une réponse à cette question, je dois aussi vous renvoyer au « ministre de l'Économie et au ministre de la Justice.

Ook voor een antwoord op deze vraag moet ik u doorverwijzen naar de minister van Economie en de minister van Justitie.


Je souhaite aussi vous renvoyer au plaidoyer de la représentante de CONCORD, la Confédération européenne des ONG d'urgence et de développement qui a insisté pour que l'on instaure une ligne budgétaire au profit des enfants contaminés par le sida, un leadership fort de la part de l'UE et un mécanisme de suivi de la politique.

Graag verwijs ik naar het pleidooi van de vertegenwoordigster van CONCORD, de Europese confederatie van NGO's voor noodhulp en ontwikkeling, die aangedrongen heeft op de oprichting van een begrotingslijn ten voordele van door aids besmette kinderen, een sterk leadership vanwege de EU en een opvolgingsmechanisme van het beleid.


Aujourd'hui, il est clair que vous avez perdu une bataille juridique, et une bataille politique aussi au sens où vous ne pouvez plus renvoyer la responsabilité aux Régions d'avoir établi des normes illégales.

Vandaag is duidelijk dat de minister een juridische strijd heeft verloren, en ook een politieke strijd omdat hij de gewesten niet langer verantwoordelijk kan stellen voor de uitvaardiging van onwettige normen.


En ce qui concerne les aspects financiers, je vous renvoie à mes collègues (voir réponse 2.a)). c) Ici aussi, je dois vous renvoyer à mes collègues compétents en la matière (voir réponse 2.a)).

Wat de financiële aspecten betreft, verwijs ik u door naar mijn collega's (zie antwoord 2.a)). c) Ook hier moet ik u doorverwijzen naar mijn collega's die terzake de bevoegdheid hebben (zie antwoord 2.a)).


Je dois donc vous renvoyer, aussi bien pour la réponse 1.b) que pour la réponse 2, à la réponse qui sera donnée par mon collègue compétent pour la Régie, le vice-premier ministre et ministre des Finances (Question n° 444 du 23 février 2010). c) Les dépanneurs requis par les parquets sont directement payés par les greffes au moyen de leur provision.

Bijgevolg verwijs ik voor de vragen 1.b) en 2 naar het antwoord dat door de vice-eerste minister en minister van Financiën, die bevoegd is voor de Regie der Gebouwen, zal gegeven worden (Vraag nr. 444 van 23 februari 2010). c) De door de parketten gevorderde takeldiensten worden rechtstreeks betaald door de griffies, zulks door middel van de toegekende provisie.


J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre, en ce qui concerne les frontaliers belges travaillant à l'étranger, à ma réponse à la question parlementaire du député J. Gabriëls du 11 mars 1994 (Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, p. 11083.) En ce qui concerne les frontaliers étrangers travaillant en Belgique, je peux vous communiquer que ceux-ci sont en effet assujettis à la cotisation spéciale pour la sécurité sociale, ce qui d'une certaine manière est logique car ces personnes bénéficient aussi de la sécurité sociale belge.

Ik heb de eer het geacht lid voor wat betreft de Belgische grensarbeiders die in het buitenland werken te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag van volksvertegenwoordiger J. Gabriëls van 11 maart 1994 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, blz. 11083.) Wat betreft de buitenlandse grensarbeiders tewerkgesteld in België kan ik u meedelen dat deze inderdaad onderworpen zijn aan de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid wat in zekere zin logisch is, zij genieten immers ook van de Belgische sociale zekerheid.


3. Ici aussi, je dois vous renvoyer à mes collègues compétents en la matière (voir réponse 2.a)).

3. Ook hier moet ik u doorverwijzen naar mijn collega's die terzake de bevoegdheid hebben (zie antwoord 2.a)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vous renvoyer ->

Date index: 2021-01-12
w