Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois aussi vous renvoyer " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les données relatives au nombre de personnes qui ont demandé une dérogation sur base des anciennes règles ou sur base des nouvelles, je dois également vous renvoyer vers les ministres communautaires désormais compétents.

Voor gegevens betreffende het aantal personen die een afwijking hebben gevraagd op basis van de oude regels dan wel op basis van de nieuwe, dien ik u eveneens door te verwijzen naar de nu bevoegde gemeenschapsministers.


Pour la réponse à ces questions, je me dois de vous renvoyer à mon collègue, la ministre de la Mobilité, qui est compétente en la matière (Question n° 925 du 10 décembre 2015).

Voor het antwoord op deze vragen moet ik u verwijzen naar mijn collega, de minister van Mobiliteit, die ter zake bevoegd is (Vraag nr. 925 van 10 december 2015).


4. Pour la réponse à cette question, je me dois de vous renvoyer à mon collègue, le ministre de la Justice, qui est compétent en la matière.

4. Voor het antwoord op deze vraag moet ik u verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, die ter zake bevoegd is.


2. Pour la réponse à cette question, je me dois de vous renvoyer à mon collègue, le ministre de la Justice, qui est compétent en la matière.

2. Voor het antwoord op deze vraag moet ik u verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, die ter zake bevoegd is.


En la matière, je dois donc vous renvoyer à mon collègue compétent, monsieur Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration (question n° 117 du 23 avril 2015).

Ik moet u in deze dan ook doorverwijzen naar mijn bevoegde collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie (vraag nr. 117 van 23 april 2015).


Je dois aussi vous dire que la position commune constitue – vous avez été quelques-uns d’ailleurs à le souligner – un progrès considérable par rapport au code de conduite.

Net als sommigen van u benadruk ik dat het gemeenschappelijk standpunt een grote stap vooruit is vergeleken met de Gedragscode.


– (EN) Vous êtes très gentil, Monsieur Kirkhope, mais, à part la Grande-Bretagne, il y a, en fait, aussi 26 autres États membres dans l’Union européenne. Vous comprendrez donc que, si nous sommes certes très réceptifs aux inquiétudes que vous avez exprimées, je dois aussi écouter d’autres inquiétudes légitimes.

− (EN) U bent erg vriendelijk, mijnheer Kirkhope, maar behalve Groot-Brittannië zitten er nog zesentwintig andere lidstaten in de Europese Unie. We hebben een open oor voor de zorgen die u uit, maar u zult begrijpen dat ik de legitieme zorgen van anderen eveneens serieus moet nemen.


Cependant, je dois aussi vous dire que je suis préoccupée par ce que je perçois comme un certain durcissement de la position de la Chine sur les droits de l’homme, comme le montre l’exécution de Wo Weihan le jour du dialogue sur les droits de l’homme.

Ik moet u echter ook vertellen dat ik mij zorgen maak over wat ik zie als een bepaalde verharding van het Chinese standpunt ten aanzien van de mensenrechten, zoals blijkt uit de executie van Wo Weihan op de dag van de mensenrechtendialoog.


Là, je dois aussi être très franc avec vous, et je peux vous dire que si ce n’était pas le rôle de leadership du président Sarkozy - je crois pouvoir le dire - aussi la contribution de la Commission, nous n’aurions pas eu le consensus dans ce Conseil européen pour maintenir les objectifs que nous avons adoptés il y a un an.

Ik zal er geen doekjes om winden en u heel eerlijk vertellen dat we zonder het leiderschap van president Sarkozy en – ik geloof dat ik dit wel kan zeggen – de bijdrage van de Commissie geen consensus in de Europese Raad zouden hebben behaald over de noodzaak om de doelstellingen die we een jaar geleden hebben goedgekeurd aan te houden.


J’estime que je dois aussi vous présenter mes respects de cette manière et vous souhaiter le meilleur pour votre avenir personnel et politique.

Ook dank ik u voor het bestuur van dit Parlement, los van enkele bijzondere omstandigheden en het politieke oordeel dat eenieder over uw werk velt. Ook ik wil u hulde betuigen en u het allerbeste wensen voor uw politieke en persoonlijke toekomst.




Anderen hebben gezocht naar : dois     également vous renvoyer     vous renvoyer     donc vous renvoyer     dois aussi     aussi     je dois     dois aussi vous renvoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois aussi vous renvoyer ->

Date index: 2021-06-12
w