Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi évidemment très » (Français → Néerlandais) :

Je resterai bien évidemment très attentif à l'évolution de ce dossier si important pour notre secteur agroalimentaire. e) Il s'agit d'un dossier important non seulement au niveau économique, mais aussi dans un contexte politique plus large.

Natuurlijk zal ik de evolutie van dit dossier, dat zo belangrijk is voor onze agrovoedingssector, aandachtig blijven volgen. e) Dit is niet alleen een belangrijk dossier op economisch vlak, maar ook in de bredere politieke context.


2. La problématique des enfants soldats est évidemment très importante mais aussi très complexe et spécifique.

2. De problematiek van de kindsoldaten is uiteraard zeer belangrijk, maar het is ook een zeer ingewikkelde en specifieke problematiek die doorgaans wordt benaderd vanuit een ruimere context.


Outre l'influence des médias et de la famille, il y a évidemment aussi celle, très importante, exercée par les pairs.

Naast de invloed van de media en het gezin gaat er uiteraard ook een zeer belangrijke invloed uit van de peer group.


Cette situation est évidemment très néfaste pour l'industrie pharmaceutique, mais aussi pour les patients qui n'ont pas accès aux nouveaux médicaments apparaissant sur le marché.

Deze situatie is vanzelfsprekend erg nadelig voor de farmaceutische industrie, maar evenzeer voor de patiënten die geen toegang krijgen tot nieuwe geneesmiddelen die op de markt verschijnen.


Outre l'influence des médias et de la famille, il y a évidemment aussi celle, très importante, exercée par les pairs.

Naast de invloed van de media en het gezin gaat er uiteraard ook een zeer belangrijke invloed uit van de peer group.


Le respect des normes de la culture du pays d'accueil (y compris les lois de ce pays) est évidemment très important, lui aussi, mais pas nécessairement fondamental.

Respect voor de normen van de gastcultuur (inclusief de wetten van het land) is uiteraard ook primordiaal, maar niet noodzakelijk fundamenteel.


S'il y a un leadership politique, c'est aussi évidemment au travers du fait que certains États investissent politiquement très fort cette enceinte.

Als er al een politiek leiderschap bestaat, komt dat ook door het feit dat bepaalde staten politiek zeer sterk in die instelling investeren.


Il est évidemment aussi très important de prendre des mesures favorisant la participation des femmes au travail et leur permettant de faire carrière.

Het is uiteraard ook essentieel om maatregelen te nemen ter bevordering van de arbeidsparticipatie door vrouwen en die hen in staat stellen om een carrière uit te bouwen.


Avec ce rapport, nous avons réussi, je crois, à éviter les conflits politiques du passé, et c’est évidemment très important, car il y a aussi beaucoup d’autres choses sur lesquelles nous devons concentrer nos énergies.

We zijn er naar mijn mening met het verslag in geslaagd om de politieke strijd van het verleden te vermijden en dat is belangrijk, omdat we onze krachten voor heel veel andere dingen kunnen gebruiken.


Je dirais que la politique régionale est essentielle pour nous en Europe et la politique du logement, qui s’inscrit dans le cadre de la politique régionale, est aussi évidemment très importante, comme cela a été dit ici précédemment.

Ik ben van mening dat het regionaal beleid tot het kernbeleid van ons in Europa behoort en dat het huisvestingsbeleid als onderdeel van het regionaal beleid natuurlijk ook heel belangrijk is, zoals hier is gezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi évidemment très ->

Date index: 2022-11-06
w