Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi évoqué l’importance " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, il a aussi évoqué l’importance croissante des maladies non transmissibles, la priorité de la présidence belge sur le cancer et l’importance qu’il faut attacher à l’avenir du personnel de santé en indiquant que la présidence belge organiserait une conférence ministérielle sur le sujet.

Daarnaast heeft de heer Delizée de aandacht gevestigd op het stijgende belang van niet-verdraagbare ziekten en de aandacht voor kanker onder het Belgische Voorzitterschap. Tevens kondigde hij aan dat het Belgisch voorzitterschap een ministeriële conferentie zou organiseren over de dienstverleners in de gezondheidszorg.


Sans prétendre être exhaustif, il importe aussi d'évoquer la contribution à la phase de définition du projet Galileo de radionavigation par satellite (projets GALA, INTEG, SAGA, GEMINUS et GALILEI) et au développement du Ciel unique européen (projets ONESKY et GATE TO GATE).

Zonder volledig te zijn, is het tevens belangrijk de bijdrage aan satellietnavigatie te vermelden - definitiefase van Galileo (de projecten GALA, INTEG, SAGA, GEMINUS en GALILEI) - en aan de ontwikkeling van het gemeenschappelijke Europese luchtruim (de projecten ONESKY en GATE TO GATE).


On y trouve, par exemple, des recommandations aussi inquiétantes que: « Quand tu as faim, bois de l'eau glacée avec un citron et compte jusqu'à 100 dans ta tête, tu n'auras plus faim », « Tu dois jeûner, faire n'importe quoi qui puisse te rendre plus mince » ou encore « Tu ne mangeras point sans te punir après coup » .Dans les cas les plus extrêmes, des pratiques à la limite de la manipulation mentale ne sont d'ailleurs pas sans évoquer certaines dérives s ...[+++]

Men vindt er onrustbarende aanbevelingen als : « Als je honger hebt, drink ijskoud water met een citroen en tel tot 100 in je hoofd, dan zul je geen honger meer hebben », « Je moet vasten, om het even wat doen om te vermageren » of nog « Je zult niet eten zonder jezelf daarna te straffen » .De meest extreme gevallen doen denken aan de manipulerende praktijken van sekten, omdat ze openlijk aansturen op het vormen van een « gemeenschap ».


Cette directive traite aussi des problèmes qui sont évoqués ici, comme l'importance du don, de la solidarité et les donneurs.

Deze richtlijn heeft het ook over de hier aangehaalde problemen, zoals het belang van de gift, van de solidariteit en de donors.


– (ES) Il est tout à fait significatif, mais aussi symbolique, que le Premier ministre du pays qui recense désormais le taux de chômage le plus élevé de l’Union européenne évoque l’importance de créer des emplois.

– (ES) Het is bijzonder veelzeggend en tegelijkertijd symbolisch dat de minister-president van het land dat op het ogenblik de hoogste werkloosheidscijfers heeft van de Europese Unie hier ingaat op het belang van het creëren van werkgelegenheid.


J’aimerais aussi évoquer un aspect important à mon avis: il s’agit de la question abordée au paragraphe 47 du rapport Herczog.

Ik zou evenwel willen wijzen op de zeer belangrijke zaak die het verslag-Herczog in paragraaf 47 behandelt, namelijk de overdracht van bedrijven.


M Morgan l’a aussi évoquéet je soutiens ces idées, qui sont également exprimées dans mon rapport – je veux parler du ‘compteur intelligent’. Et la solution à apporter à la pauvreté énergétique et les plans d’action nationaux en matière d’énergie qui doivent être établis à cette fin constituent un pas important dans la bonne direction.

Mevrouw Morgan had het er ook over - en ik steun die ideeën; ze staan ook in mijn verslag, de smart meter - bestrijding van de energiearmoede en de nationale actieplannen die daartoe moeten worden opgesteld, zijn een flinke stap in de goede richting.


Je voudrais conclure, Monsieur le Président, en évoquant le point très politique, qui est important pour moi aussi, Mesdames et Messieurs les députés, et que Mme Gebhardt a évoqué la première, de l’application dans le cadre prévu par cette directive et pas à d’autres sujets.

Ik zou willen afsluiten, mijnheer de Voorzitter, met het noemen van een zeer politiek punt, dat ook voor mij belangrijk is, dames en heren, en dat als eerste door mevrouw Gebhardt ter sprake is gebracht: deze richtlijn moet worden toegepast voor de doeleinden waarvoor hij is bedoeld, niet voor andere zaken.


Je serai aussi le dernier à contester le droit des parlementaires à évoquer n'importe quel sujet en séance plénière.

Ik zal ook de laatste zijn om te betwisten dat parlementsleden het recht hebben om gelijk wat ter sprake te brengen in de plenaire vergadering.


Reprendre les articles non modifiés nous semble une idée intéressante, pour ouvrir le débat sur des enjeux importants pour nos concitoyens, tels que l'article 7bis relatif au développement durable - qui nous intéresse évidemment - ou l'article 23, déjà évoqué, portant aussi sur l'accès à l'énergie.

Dat die artikelen opnieuw voor herziening vatbaar worden verklaard, biedt de gelegenheid om een debat te openen over aangelegenheden die belangrijk zijn voor onze medeburgers, zoals artikel 7bis betreffende duurzame ontwikkeling - waar we uiteraard in geïnteresseerd zijn - of artikel 23 betreffende de toegang tot energie, dat al werd aangeroerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi évoqué l’importance ->

Date index: 2022-04-01
w