Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autant nous étions » (Français → Néerlandais) :

La délégation du comité d'avis a entendu l'argument, à plusieurs reprises, autant en Égypte qu'en Tunisie, que nous étions en présence de révolutions de la dignité et non de la faim.

De delegatie van het adviescomité heeft dit argument vaak gehoord zowel in Egypte als in Tunesië, namelijk dat het om een revolutie van de waardigheid gaat en niet om een revolutie van de honger.


La délégation du comité d'avis a entendu l'argument, à plusieurs reprises, autant en Égypte qu'en Tunisie, que nous étions en présence de révolutions de la dignité et non de la faim.

De delegatie van het adviescomité heeft dit argument vaak gehoord zowel in Egypte als in Tunesië, namelijk dat het om een revolutie van de waardigheid gaat en niet om een revolutie van de honger.


C’est également l’opinion du Parlement et c’est aussi la raison pour laquelle nous étions autant disposés à accepter le compromis proposé par le Conseil, car le Conseil n’est pas non plus d’accord avec l’ampleur du budget.

Ook in het Parlement zijn we die mening toegedaan, en dat was ook de reden waarom we zo bereidwillig waren om in te gaan op het compromis dat de Raad heeft voorgesteld. Ook binnen de Raad is er geen overeenstemming over de omvang van de begroting.


Le président Barroso a dit de la taxe Tobin que nous étions prêts à la soutenir pour autant que tout le monde la soutienne aussi, et c’est évidemment là que le bât blesse dans toute cette affaire.

Over de Tobin-belasting heeft voorzitter Barroso gezegd dat we bereid zijn die belasting te steunen zolang iedereen het doet, en dat is natuurlijk precies het probleem met dit alles.


Est-il possible, dès lors, de ne pas prendre en considération l’avis des 426 - nous étions autant à voter - députés élus de façon démocratique?

Is het dus mogelijk geen rekening te houden met het standpunt van 426 – want zovelen van ons hebben gestemd – democratisch gekozen afgevaardigden?


Autant nous étions satisfaits de la première période de gestion de la Banque, autant la deuxième période, celle qui commence au dernier trimestre de 1999, nous déplaît, non pas parce que la Banque surestime l'importance des variations de taux de change par rapport au dollar - nous pensons effectivement qu'elle surestime, mais ce n'est pas le plus grave - mais parce que derrière la discussion sur le taux de change se cache manifestement une aversion de la Banque centrale à l'égard de la croissance, une sous-estimation profonde du taux de croissance potentiel de l'Union européenne.

Zo tevreden als wij waren met de eerste beleidsperiode van de Bank, zo ontevreden zijn wij met de tweede periode die in het laatste kwartaal van 1999 aanvangt. Niet omdat de Bank het belang van de schommelingen in de wisselkoersen ten opzichte van de dollar overschat - wij vinden inderdaad dat zij dit overschat, maar dat is niet het ergste - maar omdat er achter de discussie over de wisselkoersen een duidelijke aversie van de Centrale Bank schuilgaat jegens groei, een grove onderschatting van de potentiële groeitendens van de Europese Unie.


Après la première lecture, nous étions très contents, mais nous ne l’étions plus autant après la deuxième lecture.

Na de eerste lezing waren we zeer verheugd, maar na de tweede lezing waren we niet zo verheugd meer.


- Je regrette que M. Van Quickenborne veuille faire croire que les sénateurs se sont eux-mêmes augmentés et que nous sommes parvenus, en huit ans de temps, à dépenser autant d'argent que lorsque nous étions encore 184.

- Ik betreur dat de heer Van Quickenborne wil doen geloven dat de senatoren zichzelf opslag hebben gegeven en dat wij er gedurende acht jaar in geslaagd zijn driemaal zoveel geld uit te geven dan toen wij nog met 184 waren.


Au cdH, nous étions favorables à cette participation militaire belge, d'autant plus que l'état-major semblait la trouver opportune et que ce renforcement était réclamé par toutes les organisations humanitaires.

CdH was voorstander van een Belgische militaire deelname, temeer daar de generale staf ze opportuun leek te vinden en deze versterking gevraagd werd door alle humanitaire organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant nous étions ->

Date index: 2021-10-31
w