Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auteurs du texte souhaitent-ils soumettre " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs du texte souhaitent-ils soumettre la prolongation de l'absence temporaire pour une année supplémentaire à la double condition que cette absence ait, dès son début, fait l'objet d'une première déclaration et qu'une nouvelle déclaration soit faite au début de la seconde année ?

Willen de stellers van de tekst de verlenging van de tijdelijke afwezigheid met één extra jaar laten afhangen van de tweeledige voorwaarde dat van die afwezigheid reeds vanaf het begin van een eerste aangifte gedaan is en dat een nieuwe aangifte gedaan wordt bij het begin van het tweede jaar?


1.1. Tel que le texte en projet est conçu, il n'en résulte pas clairement si son auteur souhaite accorder une prime aux médecins uniquement pour l'année 2016 ou à partir de l'année 2016(1).

1.1. Zoals de ontworpen tekst gesteld is, is het niet duidelijk of de steller ervan enkel voor 2016 een premie wil toekennen aan de artsen, dan wel of hij die premie vanaf 2016 wil toekennen(1).


La commission exprime explicitement le souhait de soumettre le projet de texte adopté, résultant des votes sous II, à un examen approfondi sur les plans de la terminologie et de la légistique.

De commissie geeft uitdrukkelijk de wens te kennen het ontwerp van aangenomen tekst, zoals deze voortvloeit uit de stemmingen onder II, te onderwerpen aan een grondig onderzoek op het vlak van legistiek en terminologie.


La commission exprime explicitement le souhait de soumettre le projet de texte adopté résultant des votes en III à un examen approfondi sur les plans de la terminologie législative et de la légistique.

De commissie geeft uitdrukkelijk de wens te kennen het ontwerp van aangenomen tekst, zoals deze voortvloeit uit de stemmingen onder III, te onderwerpen aan een grondig onderzoek op het vlak van legistiek en wetsterminologie.


Les auteurs souhaitent donc soumettre les huissiers de justice et les avocats au contrôle indépendant de la DGCM du SPF Économie.

De indieners willen de gerechtsdeurwaarders en de advocaten dus onderwerpen aan de onafhankelijke controle van de ADCB van de FOD Economie.


La commission exprime explicitement le souhait de soumettre le projet de texte adopté, résultant des votes sous II, à un examen approfondi sur les plans de la terminologie et de la légistique.

De commissie geeft uitdrukkelijk de wens te kennen het ontwerp van aangenomen tekst, zoals deze voortvloeit uit de stemmingen onder II, te onderwerpen aan een grondig onderzoek op het vlak van legistiek en terminologie.


La commission exprime explicitement le souhait de soumettre le projet de texte adopté résultant des votes en III à un examen approfondi sur les plans de la terminologie législative et de la légistique.

De commissie geeft uitdrukkelijk de wens te kennen het ontwerp van aangenomen tekst, zoals deze voortvloeit uit de stemmingen onder III, te onderwerpen aan een grondig onderzoek op het vlak van legistiek en wetsterminologie.


18. Si l'auteur d'un texte normatif souhaite qu'un délai comporte tous les jours, le mot « jours » suffit.

18. Indien de steller van een normatieve tekst wenst dat een termijn alle dagen omvat, volstaat het woord "dagen".


Si, à la suite de cette négociation, le projet devrait être modifié, l'auteur du projet devrait à nouveau soumettre le texte au Conseil d'Etat.

Ingeval het ontwerp als gevolg van die onderhandeling gewijzigd wordt, moet de steller van het ontwerp de tekst opnieuw aan de Raad van State voorleggen.


Ceci étant, même si le pouvoir exécutif, auteur de la coordination, a l'intention de soumettre celle-ci à une éventuelle confirmation législative, cela ne lui confère pas davantage de pouvoir quant au contenu normatif du texte coordonné.

Dit gezegd zijnde, zelfs indien het de bedoeling is van de uitvoerende macht die de coördinatie heeft opgesteld om ze ter bekrachtiging aan de wetgever voor te leggen, verleent dit haar evenmin enige bevoegdheid op het stuk van de normatieve inhoud van de gecoördineerde tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs du texte souhaitent-ils soumettre ->

Date index: 2023-07-03
w