Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autonomie comment elle souhaite organiser " (Frans → Nederlands) :

À l'avenir, la Communauté flamande pourra choisir en toute autonomie comment elle souhaite organiser toutes ces nouvelles compétences.

In de toekomst zal de Vlaamse Gemeenschap autonoom kunnen beslissen hoe zij dit alles wenst te organiseren.


À l'avenir, la Communauté flamande pourra choisir en toute autonomie comment elle souhaite organiser toutes ces nouvelles compétences.

In de toekomst zal de Vlaamse Gemeenschap autonoom kunnen beslissen hoe zij dit alles wenst te organiseren.


Considère que la limitation, voire, après la période de transition, l'interdiction de l'attribution directe de contrats de transport, porte atteinte au droit des autorités locales de décider comment elles souhaitent organiser leurs services de transport public, un droit garanti par le protocole 26 au traité sur l'Union européenne; considère que cette obligation de procéder par appel d'offres entraînera un surcoût inutile pour les autorités locales;

is van mening dat het beperken en, na een overgangsperiode, verbieden van de rechtstreekse gunning van vervoerscontracten een inbreuk vormt op het – door Protocol nr. 26 bij het VWEU gegarandeerde – recht van lokale overheden om te beslissen hoe zij hun openbaar vervoer organiseren; is van mening dat deze verplichte openbare aanbesteding onnodige kosten voor de lokale overheden met zich zal brengen;


Il n'existe en ce domaine qu'une délégation de pouvoir au Roi, dont celui-ci n'a pas fait usage à ce jour, et la circulaire 93/5, dans laquelle la Commission bancaire et financière (CBF) précise, dans le cadre de l'article 20 de la loi du 22 mars 1993, comment elle souhaite que les établissements de crédit organisent leurs réseaux d'agents délégués.

Er bestaat enkel een bevoegdheidsverlening aan de Koning, waarvan tot dusver geen gebruik is gemaakt, en de circulaire 93/5, waarin de Commissie voor het bank- en financiewezen (CBF), in het kader van artikel 20 van de wet van 22 maart 1993, nader toelicht op welke wijze zij wenst dat de kredietinstellingen hun netwerken van gevolmachtigde agenten organiseren.


Il n'existe en ce domaine qu'une délégation de pouvoir au Roi, dont celui-ci n'a pas fait usage à ce jour, et la circulaire 93/5, dans laquelle la Commission bancaire et financière (CBF) précise, dans le cadre de l'article 20 de la loi du 22 mars 1993, comment elle souhaite que les établissements de crédit organisent leurs réseaux d'agents délégués.

Er bestaat enkel een bevoegdheidsverlening aan de Koning, waarvan tot dusver geen gebruik is gemaakt, en de circulaire 93/5, waarin de Commissie voor het bank- en financiewezen (CBF), in het kader van artikel 20 van de wet van 22 maart 1993, nader toelicht op welke wijze zij wenst dat de kredietinstellingen hun netwerken van gevolmachtigde agenten organiseren.


Selon l'auteur du présent amendement, les entités fédérées doivent aussi pouvoir décider en toute autonomie si elles souhaitent compléter, remplacer ou abroger les dispositions prévues à l'alinéa 7 de l'article 28 de la loi spéciale du 8 août 1980.

Volgens de indiener moet het tot de autonomie van de deelstaten behoren om ook zelf te kunnen beslissen of zij de bepalingen in het zevende lid van artikel van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 wensen aan te vullen, te vervangen of op te heffen.


En fait, la MONUC devrait examiner ses propres règles d’engagement, car c’est à elle de décider comment elle souhaite procéder.

Het is in feite aan MONUC zelf om naar de eigen rules of engagement te kijken, omdat het aan hen is te besluiten hoe ze het verder zullen aanpakken.


Dans la mesure où toute mission européenne de gestion de crise continuera de dépendre de l’appui de l’ensemble des États membres, l’Irlande et la Suède pourront décider si, et comment, elles souhaitent ainsi contribuer à une mission de maintien de la paix, qu’elle soit menée par les Nations unies, par l’UE ou par d’autres.

Aangezien elke crisisbeheersingsmissie van de EU nog altijd de steun zou vereisen van alle lidstaten, zouden Ierland en Zweden het recht hebben te beslissen of en hoe zij zouden bijdragen aan een vredesmissie – ongeacht of die wordt geleid door de Verenigde Naties, de EU of anderen.


Je suggère que le Parlement européen organise dans le cadre de la Journée de l’Europe un concours annuel réservé à la jeune génération, qui serait invitée à montrer comment elle voit l’avenir de l’Europe et en particulier comment elle souhaite contribuer à concrétiser cet avenir.

Ik stel voor dat het Europees Parlement jaarlijks een prijsvraag organiseert voor de Dag van Europa, bestemd voor de jonge generaties, waarin deze aangeven hoe zij de toekomst van Europa zien, en vooral hoe zij er aan willen bijdragen dat deze toekomst werkelijkheid wordt.


En fin de compte, la Turquie elle-même doit déterminer si et comment elle souhaite poursuivre sur la voie qui la mènera à l’Europe.

Uiteindelijk moet Turkije zelf bepalen of en hoe het land zijn weg naar Europa wil vervolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autonomie comment elle souhaite organiser ->

Date index: 2022-11-18
w