Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisant la télévision locale télé bruxelles » (Français → Néerlandais) :

20 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la télévision locale Télé Bruxelles

20 MAART 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlening van de vergunning aan de lokale televisie « Télé Bruxelles »


Un accord de coopération entre la Communauté française et la « Vlaamse Gemeenschap » pourrait, par exemple, en accord avec l'État fédéral, partager le produit de cette taxe entre les deux télévisions locales, « Télé Bruxelles » et « TV Brussel ».

Een samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap zou, bijvoorbeeld, met instemming van de Federale Staat, de inkomsten uit deze bijdrage kunnen verdelen onder de twee plaatselijke televisieomroeporganisaties, « TV Brussel » en « Télé Bruxelles ».


Un accord de coopération entre la Communauté française et la « Vlaamse Gemeenschap » pourrait, par exemple, en accord avec l'État fédéral, partager le produit de cette taxe entre les deux télévisions locales, « Télé Bruxelles » et « TV Brussel ».

Een samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap zou, bijvoorbeeld, met instemming van de Federale Staat, de inkomsten uit deze bijdrage kunnen verdelen onder de twee plaatselijke televisieomroeporganisaties, « TV Brussel » en « Télé Bruxelles ».


20 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la télévision locale Télé MB

20 MAART 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlening van de vergunning aan de lokale televisie Télésambre


20 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la télévision locale TV LUX

20 MAART 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlening van de vergunning aan de lokale televisie TV LUX


À croire qu'elle a le don d'ubiquité .C'est qu'il n'est pas question de perdre une minute ; donc elle donne rapidement une interview de son portable en attendant l'avion à l'aéroport de Bruxelles-National, une autre à un reporter international pendant l'escale en attendant sa correspondance, et une troisième à la télévision locale une fois arrivée à destination.

Men zou denken dat zij de gave van de alomtegenwoordigheid bezit. Zij wenst geen minuut te verliezen en geeft dus vlug een interview met haar mobieltje terwijl ze in de luchthaven van Brussel-Nationaal op haar vliegtuig wacht, een ander interview aan een internationale correspondent tijdens een tussenlanding en een derde aan de plaatselijke televisie wanneer ze ter bestemming aankomt.


constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler production laitière assurance d'invalidité force à l'étranger agression physique conjoint aidant biocarbur ...[+++]

oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd melkproductie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland lichamelijk geweld meewerkende echtgenoot biobrandstof boekhouding cumuleren van pensioe ...[+++]


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeune organisation non gouvernementale porcin procédure civile profession paramédicale association droit de ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van nationaliteit traceerbaarheid boekhouding cumuleren van pensioenen overheidsapparaat inkomstenbelasting jongere niet-gouvernementele organisatie varkens burgerlijke rechtsvordering par ...[+++]


L'accord conclu entre les télévisions locales concernées prévoit la durée pour laquelle l'accord est conclu, qui ne peut être plus longue que celle des autorisations des télévisions locales, et les modalités selon lesquelles il peut être mis fin par anticipation à l'accord.

Het akkoord dat afgesloten wordt tussen de betrokken lokale televisiezenders bepaalt de duur waarvoor het akkoord is afgesloten, die niet langer mag zijn dan deze van de vergunningen van de lokale televisiezenders, en de nadere regels volgens welke voorafgaandelijk een einde kan worden gemaakt aan het akkoord.


5° rendre un avis préalable et motivé à toute autorisation ou à tout renouvellement d'autorisation de télévisions locales et communautaires par le Gouvernement;

5° een voorafgaand en met redenen omkleed advies uit te brengen over elke verlening van vergunning of vernieuwing van vergunning van lokale en communautaire televisies door de Regering;


w